검색어: die hohe ihrer verfahrenskosten (독일어 - 폴란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Polish

정보

German

die hohe ihrer verfahrenskosten

Polish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

폴란드어

정보

독일어

die höhe ihrer vergütung wird in jedem fall einmal jährlich überprüft.

폴란드어

w trakcie rozmowy nie używa się tytułów.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

zudem variiert die höhe ihrer förderung in den 27 ländern ebenfalls erheblich.

폴란드어

ponadto występują znaczne różnice w wysokości wsparcia przeznaczanego na ten cel w 27 państwach ue.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die höhe der altersrente hängt von den versicherungszeiten der beitragszahler und der höhe ihrer beitragszahlungen ab.

폴란드어

wysokość emerytury zależy od długości okresu składkowego wnioskodawcy oraz od wysokości składek.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

eg 15zu verurteilen, an die klägerinnen entschädigungen in höhe ihrer noch offenen forderungen gegenüber der dai zu zahlen.

폴란드어

opinia e. sharpston — sprawa c-51/05 p lub z tytułu odszkodowania za wyrządzoną szkodę w rozumieniu art. 235 we 15, zapłaty odszkodowania w wysokości odpowiadającej ich wierzytelności wobec dai.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

bis 30. april jeden jahres müssen die betreiber zertifikate in höhe ihrer tatsächlichen emissionen abgeben.

폴란드어

każdego roku, przed dniem 30 kwietnia, operatorzy mają obowiązek zrzeczenia się przydziałów odpowiadających ich rzeczywistym emisjom.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die lücke zwischen der derzeitigen höhe ihrer zahlungen und 90 % des eu-durchschnitts wird um ein drittel geschlossen.

폴란드어

różnica między obecnie przewidywanymi kwotami a średnią dla ue-27 wynoszącą 90 proc. zostaje zniwelowana o jedną trzecią.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

an den übrigen, den sogenannten fakultativen programmen, sind weniger mitgliedstaaten beteiligt, die selbst über die höhe ihrer beteiligung entscheiden.

폴란드어

inne programy – „fakultatywne” obejmują mniej-sząliczbę państw członkowskich, któresame mogą decydować ostopniu swojegozaangażowaniafinansowego.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

den gesellschaften den erwerb eigener aktien bis in höhe ihrer ausschüttungsfähigen rücklagen zu gestatten;

폴란드어

dać spółkom możliwość nabywania akcji własnych do poziomu kapitału rezerwowego spółki przeznaczonego do podziału;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 3
품질:

독일어

den gesellschaften die möglichkeit zu geben, einen dritten im hinblick auf den erwerb ihrer aktien bis in höhe ihrer ausschüttungsfähigen rücklagen finanziell zu unterstützen;

폴란드어

dać spółkom możliwość udzielania pomocy finansowej mając na względzie nabywanie ich akcji przez osobę trzecią do poziomu kapitału rezerwowego spółki przeznaczonego do podziału;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 3
품질:

독일어

dass solche arbeitnehmer die möglichkeit haben, die höhe ihrer vergütung und ihre arbeitsbedingungen durch tarifverträge festzulegen, ist von entscheidender bedeutung für die wahrung eines existenzsichernden arbeitseinkommens.

폴란드어

zdolność takich pracowników do określenia poziomu wynagrodzenia i warunków pracy w ramach negocjacji zbiorowych ma kluczowe znaczenie dla zachowania płacy zapewniającej utrzymanie na minimalnym poziomie.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die deutschen kornbranntweinhersteller, die anspruch auf beihilfe haben, unterliegen einer ablieferungspflicht an die dkv in höhe ihrer brennrechte, die von den staatlichen stellen jährlich festgelegt werden.

폴란드어

niemieccy producenci wódki zbożowej kornbranntwein, którzy są uprawnieni do otrzymania pomocy, mają obowiązek dostarczać dkv alkohol w ilości wyznaczonych kontyngentów produkcyjnych, które są corocznie określane przez organy państwowe.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

hoechst trägt vor, die kommission habe im rahmen der festsetzung der höhe ihrer geldbuße ihre angebliche stellung als „co-ringleader“ berücksichtigt.

폴란드어

hoechst wskazuje, że komisja uwzględniła zarzucaną jej pozycję „współprzywódcy” w celu ustalenia wysokości jej grzywny.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

wohnen ihre familienangehörigen in einem anderen mitgliedstaatund ist die höhe ihres arbeitslosengeldes von der anzahl ihrer familienangehörigen abhängig, müssen die im ausland wohnenden familienangehörigen so behandelt werden, als ob sie im inland wohnen würden.

폴란드어

• jeżeli osoba zmarła była już na emeryturze, renta dla współmałżonkazostanie naliczona zgodnie z ustawodawstwem danego kraju.jeżeliosoba zmarła otrzymywała emeryturę z dwóch lub więcej krajów,współmałżonek będzie mieć prawo do renty dla wdowy lub wdowcawramach systemów zabezpieczenia społecznego każdego z nich (rentata będzie zazwyczaj niższa niż emerytura osoby zmarłej).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die mitgliedstaaten haften nur bis zur höhe ihres anteils am gezeichneten und nicht eingezahlten kapital.

폴란드어

środki, które wspierają, uzupełniają i nadzorują politykę prowadzoną przez państwa członkowskie.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:

독일어

die mitgliedstaaten müssen ihre geplanten und tatsächlichen defizite und die höhe ihres schuldenstands der kommission unverzüglich und regelmäßig mitteilen.

폴란드어

państwa członkowskie zdają komisji regularnie i bezzwłocznie sprawozdania dotyczące ich planowanych i rzeczywistych deficytów oraz poziomów ich zadłużeń.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 5
품질:

독일어

auf diese weise können die gie-mitglieder die höhe ihres steuerpflichtigen einkommens verringern.

폴란드어

umożliwia to członkom eig ograniczenie dochodu podlegającego opodatkowaniu.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 3
품질:

독일어

eine versorgungsgarantie für die raffinerien bis zum wirtschaftsjahr 2009/2010 in höhe ihres traditionellen bedarfs;

폴란드어

gwarancją dostawy do roku gospodarczego 2009/2010 dla rafinerii zgodnie ze zwykłym zapotrzebowaniem;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 3
품질:

독일어

g) der name der personen, die an dem antragstellenden institut direkt oder indirekt eine qualifizierte beteiligung im sinne von artikel 1 nummer 10 der richtlinie 2000/12/eg halten, und die höhe ihrer effektiven beteiligung;

폴란드어

(g) tożsamość osób, które bezpośrednio lub pośrednio posiadają w składającej wniosek instytucji znaczny pakiet akcji w rozumieniu art. 1 ust. 10 dyrektywy 2000/12/we oraz wielkość należącego do nich wspomnianego pakietu akcji;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

(4) a) die beschlüsse der bank über eine finanzierung mit risikokapital werden in höhe ihres nominalwerts verbucht.

폴란드어

4. a) decyzje finansowe dotyczące kapitału ryzyka przyjęte przez bank księgowane są na rachunkach w wartości nominalnej.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,745,646,900 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인