인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
- futtermittel für heimtiere: bezeichnung "mit farbstoff oder gefärbt mit", daran anschließend die spezifische bezeichnung des zusatzstoffs gemäß zulassung;
- w przypadku pożywienia dla zwierząt udomowionych: stosowanie napisu "barwnik". lub "zabarwione barwnikiem"., po którym zostanie wymieniona specyficzna nazwa nadana dodatkowi przy udzielaniu zezwolenia na jego stosowanie,
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
polyvinylchlorid (pvc) darf nicht mit farbstoffen auf cadmiumbasis gefärbt werden.
polichlorek winylu (pvc) nie może być barwiony przy użyciu pigmentów kadmowych;
마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:
- futtermittel für heimtiere: bezeichnung ,mit farbstoff' oder ,gefärbt mit' mit anschließender spezifischer bezeichnung des zusatzstoffs nach anhang i oder anhang ii;
- w przypadku karmy dla zwierząt domowych: stosować wyrazy "barwnik" lub "zabarwiony" po których następuje nazwa szczegółowa dodatku zgodnie z załącznikiem i lub ii,
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
nach den eu-vorschriften sind kraftstoffe, die einem ermäßigten steuersatz unterliegen, mit farbstoffen zu kennzeichnen.
zgodnie z unijnymi przepisami aby w podniesieniu do paliwa można było zastosować obniżoną stawkę podatku akcyzowego, musi zostać do niego dodany barwnik .
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
(8) bei diesem inspektionsbesuch stellte sich heraus, dass die zur herstellung von frischkäse verwendeten rohstoffe auch rohmilch umfassten, die von den wichtigsten milchsammlern im vereinigten königreich stammte und herabgestuft worden war beispielsweise aus folgenden gründen: vorhandensein von bei einem screeningtest festgestellten antibiotikarückständen, von einem milch-wasser-gemisch aus der reinigung von molkereirohrleitungen mit reinigungs-und desinfektionsmitteln ("interface milk"), von verunreinigungen mit farbstoffen, von überschüssiger verpackter wärmebehandelter konsummilch, die von einzelhandelsgeschäften zurückgenommen worden war. in den unterlagen der gesellschaft wurde diese milch abwechselnd als "zurückgenommene milch", als "abfallmilch", als "nicht für den menschlichen verzehr geeignete" milch oder als milch verzeichnet, der analysebescheinigungen über den festgestellten mangel beigefügt sind.
(8) kontrola ujawniła, że surowiec używany do wytwarzania sera twarogowego zawierał dostarczane przez główne podmioty odbierające mleko w zjednoczonym królestwie surowe mleko, któremu obniżono klasę jakości z następujących powodów: obecność pozostałości antybiotyku wykryta po przeprowadzeniu badania przesiewowego, mieszanie mleka z wodą spowodowane czyszczeniem rur w zakładach mleczarskich detergentami i środkami dezynfekującymi ("interface milk"), zanieczyszczenie barwnikami, nadwyżka mleka poddawanego obróbce termicznej w opakowaniach zebranych w przedsiębiorstwach handlu detalicznego. zgodnie z dokumentacją przedsiębiorstwa, mleko takie było rozmaicie klasyfikowane jako "mleko z odzysku", "odpady mleczne", mleko "nie przeznaczone do spożycia przez ludzi" lub mleko, któremu towarzyszy świadectwo analityczne stwierdzające, że jest mlekiem o niskiej jakości.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.