검색어: folgenahrung (독일어 - 폴란드어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

폴란드어

정보

독일어

folgenahrung

폴란드어

preparat do dalszego żywienia niemowląt

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

säuglingsanfangsnahrung und folgenahrung

폴란드어

preparaty dla niemowląt oraz preparaty pochodne

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

säuglingsanfangsnahrung und folgenahrung;

폴란드어

preparatów do początkowego żywienia niemowląt i preparatów do dalszego żywienia niemowląt;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

"säuglingsanfangsnahrung" und "folgenahrung"

폴란드어

"infant formula" i "follow-on formula",

마지막 업데이트: 2014-10-17
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

ausschließlich aus kuhmilch hergestellte folgenahrung

폴란드어

preparaty pochodnych wytwarzane wyłącznie z mleka krowiego

마지막 업데이트: 2014-10-17
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

독일어

sojaproteinisolate enthaltene folgenahrung, pur oder mit kuhmilch gemischt

폴란드어

preparaty pochodnych zawierające izolaty białka sojowego oddzielnie lub w mieszaninie z mlekiem krowim

마지막 업데이트: 2014-10-17
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

독일어

grundzusammensetzung von folgenahrung bei der rekonstitution nach hinweisen des herstellers

폴란드어

podstawowe skŁadniki preparatÓw pochodnychw przypadku ich przygotowywania zgodnie z instrukcjĄ producenta

마지막 업데이트: 2014-10-17
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

독일어

mai 1991 über säuglingsanfangsnahrung und folgenahrung ( 91/321/ewg )

폴란드어

w sprawie preparatów dla niemowląt i preparatów pochodnych

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

richtlinie 2006/141/eg der kommission über säuglingsanfangsnahrung und folgenahrung

폴란드어

dyrektywa komisji 2006/141/we w sprawie preparatów do początkowego żywienia niemowląt i preparatów do dalszego żywienia niemowląt

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

zur Änderung der richtlinie 91/321/ewg über säuglingsanfangsnahrung und folgenahrung

폴란드어

zmieniająca dyrektywę 91/321/ewg w sprawie preparatów dla niemowląt i preparatów pochodnych

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

추천인: IATE

독일어

folgenahrung muß mit den in anhang ii aufgeführten kriterien für die zusammensetzung übereinstimmen.

폴란드어

preparaty pochodne muszą spełniać kryteria dotyczące składu przedstawione w załączniku ii.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

독일어

säuglingsanfangsnahrung und folgenahrung bedürfen höchstens des zusatzes von wasser, um verzehrfertig zu werden.

폴란드어

celem przygotowania do użycia, preparaty dla niemowląt i preparaty pochodne nie mogą wymagać niczego więcej niż, w razie potrzeby, dodania wody.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

독일어

die verwendung von zusatzstoffen bei der herstellung von säuglingsanfangsnahrung und folgenahrung wird in einer ratsrichtlinie geregelt.

폴란드어

przepisy dotyczące stosowania dodatków w wytwarzaniu preparatów dla niemowląt i preparatów pochodnych są ustanowione w dyrektywie rady.

마지막 업데이트: 2014-10-17
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

독일어

zur verbesserung des nährwerts der verwendeten proteine können der folgenahrung aminosäuren in den notwendigen mengen zugesetzt werden.

폴란드어

aminokwasy mogą być dodawane do preparatów pochodnych jedynie w celu poprawy wartości odżywczej białek i w proporcjach niezbędnych dla osiągnięcia tego celu.

마지막 업데이트: 2014-10-17
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

독일어

die bestimmung gilt nicht für folgenahrung, in der der anteil von sojaproteinisolaten mehr als 50 % des gesamtproteingehalts beträgt.

폴란드어

niniejszy przepis nie dotyczy preparatów pochodnych, w których izolaty białka sojowego stanowią więcej niż 50 % całkowitej zawartości białka.

마지막 업데이트: 2014-10-17
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

독일어

für die herstellung der säuglingsanfangsnahrung und der folgenahrung sind nur die in anhang iii aufgeführten stoffe zu verwenden, um die anforderungen zu erfüllen für

폴란드어

jedynie substancje wymienione w załączniku iii mogą być używane do wytwarzania preparatów dla niemowląt i preparatów pochodnych tak, aby zaspokajały potrzeby w zakresie:

마지막 업데이트: 2014-10-17
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

독일어

bei säuglingsanfangsnahrung und folgenahrung eine anleitung zur richtigen zubereitung des erzeugnisses sowie eine warnung vor der gesundheitsschädlichen auswirkung einer unangemessenen zubereitung;

폴란드어

w przypadku preparatów dla niemowląt i preparatów pochodnych, instrukcje dotyczące właściwego przygotowywania produktu, z określeniem zagrożeń dla zdrowia będących wynikiem nieodpowiedniego przygotowania.

마지막 업데이트: 2014-10-17
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

독일어

in säuglingsanfangsnahrung und folgenahrung darf kein stoff in einer die gesundheit von säuglingen und kleinkindern gefährdenden menge enthalten sein. die entsprechenden hoechstwerte werden unverzüglich festgelegt.

폴란드어

preparaty dla niemowląt i preparaty pochodne nie zawierają żadnej substancji w proporcjach mogących zaszkodzić zdrowiu niemowląt. należy niezwłocznie ustanowić najwyższe dopuszczalne poziomy.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

„säuglingsanfangsnahrung und folgenahrung, die ausschließlich aus kuhmilch- oder ziegenmilchproteinen hergestellt werden, sind wie folgt zu bezeichnen:“

폴란드어

„nazwami, pod którymi sprzedaje się preparaty do początkowego żywienia niemowląt i preparaty do dalszego żywienia niemowląt wytworzone w całości z białka mleka krowiego lub białka mleka koziego, są odpowiednio:”;

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

artikel 6 ( 1 ) in säuglingsanfangsnahrung und folgenahrung darf kein stoff in einer menge vorhanden sein, die die gesundheit der säuglinge gefährdet .

폴란드어

1. preparaty dla niemowląt i preparaty pochodne nie zawierają żadnej substancji w proporcjach mogących zaszkodzić zdrowiu niemowląt.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,744,613,584 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인