검색어: minderheitsaktionäre (독일어 - 폴란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Polish

정보

German

minderheitsaktionäre

Polish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

폴란드어

정보

독일어

in diesem fall können minderheitsaktionäre nicht in den genuss des minderheitsabschlags kommen.

폴란드어

w tym przypadku akcjonariusze mniejszościowi nie mogą partycypować w premii związanej z przejęciem kontroli.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

auf aktien, die erworben werden, um minderheitsaktionäre verbundener gesellschaften zu entschädigen;

폴란드어

do akcji nabytych w celu przyznania akcjonariuszom mniejszościowym odszkodowania w spółkach powiązanych;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die mitgliedstaaten sorgen für ein angemessenes verfahren, das eine gerechte behandlung aller minderheitsaktionäre gewährleistet.

폴란드어

państwa członkowskie zapewniają odpowiednią procedurę gwarantującą sprawiedliwe traktowanie wszystkich akcjonariuszy mniejszościowych.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 3
품질:

독일어

mit diesem obligatorischen Übernahmeangebot sollen die minderheitsaktionäre im falle einer Änderung der beherrschung geschützt werden.

폴란드어

celem przepisu dotyczącego obowiązkowej oferty przejęcia jest ochrona akcjonariuszy mniejszościowych w przypadku zmiany kontroli.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ein weiterer aspekt betrifft die ergo-gruppe, die rzb und die dz bank, die minderheitsaktionäre der Övag.

폴란드어

inny aspekt dotyczy grupy ergo, rzb i dz bank, udziałowców mniejszościowych Övag.

마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:

독일어

bei den verschiedenen nationalen ausnahmen von der pflichtangebotsvorschrift ist nicht immer klar, wie der schutz der minderheitsaktionäre gewährleistet werden soll.

폴란드어

w związku z szeroką gamą różnych odstępstw krajowych od zasady obowiązkowej oferty, nie zawsze jest jasne, jak zapewnia się ochronę akcjonariuszy mniejszościowych.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

sie hat auch nicht dargelegt, aus welchen gründen die aufrechterhaltung einer solchen stellung die allgemeinen interessen der minderheitsaktionäre schützen soll.

폴란드어

nie wykazała też, z jakich względów utrzymanie tej pozycji ma chronić ogólne interesy akcjonariuszy mniejszościowych.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

darüber hinaus könnten minderheitsaktionäre, die sich an unternehmen beteiligen wollen, auch mit den im folgenden genannten schwierigkeiten konfrontiert werden.

폴란드어

kolejne problemy to opisane poniżej przeszkody, na które mogą napotkać akcjonariusze mniejszościowi pragnący zaangażować się w sprawy spółki.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

darüber hinaus soll die richtlinie den schutz der minderheitsaktionäre gewährleisten und die gleichbehandlung aller aktionäre, die sich in gleichen verhältnissen befinden, sicherstellen.

폴란드어

ponadto, dyrektywa ma na celu ochronę akcjonariuszy mniejszościowych i ustanawia zasadę, że wszyscy akcjonariusze znajdujący się w takiej samej sytuacji powinni być traktowani w jednakowy sposób.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:

독일어

(22) sollten minderheitsaktionäre ihrer auffassung nach stärker gegen transaktionen mit nahe stehenden unternehmen und personen geschützt werden?

폴란드어

(22) czy są państwo zdania, że akcjonariusze mniejszościowi potrzebują większej ochrony przed transakcjami z jednostkami powiązanymi?

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die minderheitsaktionäre einer börsennotierten gesellschaft gemeinsam oder einzeln vom mehrheitsaktionär verlangen können, dass er ihre aktien zu einem angemessenen preis erwirbt.

폴란드어

państwa członkowskie zapewniają, że akcjonariusze mniejszościowi spółki notowanej na giełdzie będą mogli zażądać, wspólnie lub indywidualnie, aby akcjonariusz większościowy zakupił od nich ich akcje w danej spółce po godziwej cenie.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 3
품질:

독일어

die derzeitigen minderheitsaktionäre sind die angestellten von nauta (3,19 %) und das ministerium für staatsvermögen (3,66 %).

폴란드어

mniejszościowymi akcjonariuszami nauty są obecnie jej pracownicy (3,19 %) oraz ministerstwo skarbu państwa (3,66 %).

마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die bisherigen aktionäre von af werden kün ig 81 % der aktien von air france-klm halten, die minderheitsaktionäre von klm die übrigen 19 %.

폴란드어

wcześniejsi akcjonariusze af będą w posiadaniu 81% akcji air france-klm, natomiast pozostałe 19% będzie należeć do akcjonariuszy klm.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(21) benötigen ihrer meinung nach minderheitsaktionäre zusätzliche rechte, um ihre interessen in unternehmen mit mehrheitsaktionären oder aktionären mit beherrschendem einfluss wirksam zu vertreten?

폴란드어

(21) czy są państwo zdania, że akcjonariusze mniejszościowi potrzebują dodatkowych praw, aby móc skutecznie reprezentować swoje interesy w spółkach, w których istnieje akcjonariusz posiadający pakiet kontrolny czy też akcjonariusz główny?

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

bei transaktionen mit nahe stehenden unternehmen und personen, also transaktionen zwischen einem unternehmen und seinen geschäftsführern, mitgliedern der unternehmensleitung, kontrollierenden unternehmen oder aktionären, können werte des unternehmens zu lasten der aktionäre und vor allem der minderheitsaktionäre übertragen werden.

폴란드어

transakcje z podmiotami powiązanymi, czyli transakcje między spółką a jej zarządem, dyrektorami, jednostkami kontrolującymi lub akcjonariuszami, stwarzają możliwość przejęcia wartości należącej do danej spółki ze szkodą dla akcjonariuszy, w szczególności akcjonariuszy mniejszościowych.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

zu den Übereinstimmungen und unterschieden zwischen den artikeln 39a und 39b dieses vorschlags einerseits und den bestimmungen der richtlinie 2004/25/eg (Übernahmeangebote) über ausschluss‑ und andienungsrechten von mehrheits‑ bzw. minderheitsaktionären andererseits wird im vorschlag klargestellt, dass letztere bei Übernahmeangeboten im rahmen der richtlinie 2004/25/eg vorrang genießen sollen.

폴란드어

biorąc pod uwagę podobieństwa i różnice pomiędzy art. 39a i 39b niniejszego wniosku, z jednej strony a z drugiej strony odpowiednimi przepisami dyrektywy 2004/25/we w sprawie ofert przejęcia związanych z tak zwanymi „prawem przymusowej sprzedaży” i „prawem przymusowego wykupu” akcjonariuszy większościowych i mniejszościowych, wniosek stanowi wyraźnie, że przepisy dyrektywy mają pierwszeństwo w stosunku do tych pierwszych w odniesieniu do ofert przejęcia w zakresie dyrektywy 2004/25/we.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 3
품질:

인적 기여로
7,719,171,581 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인