전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
die kontrolle sollte darin bestehen, dass eine mehrheit der stimmrechte gehalten wird; eine kontrolle kann aber auch gegeben sein, wenn entsprechende vereinbarungen mit anderen mitaktionären oder mitgesellschaftern geschlossen wurden.
kontrola powinna wynikać z posiadania większości praw głosu, ale może także istnieć na podstawie umów z innymi akcjonariuszami lub wspólnikami.
마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:
Övag wird sich nach besten kräften bemühen, dazu das einvernehmen mit den mitgesellschaftern so frühzeitig (6.1.1 bzw. 6.1.3) herzustellen, dass eine einstellung des neugeschäfts zu den festgelegten fristen möglich ist.
Övag zrobi wszystko co w jego mocy, aby osiągnąć porozumienie ze swoimi wspólnymi partnerami odpowiednio wcześnie (6.1.1 i 6.1.3) w celu zakończenia nowej działalności przed upływem wyznaczonych terminów.
마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질: