검색어: rückführungsrichtlinie (독일어 - 폴란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Polish

정보

German

rückführungsrichtlinie

Polish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

폴란드어

정보

독일어

nach der „rückführungsrichtlinie“2

폴란드어

zgodnie z „dyrektywą w sprawie powrotów"2,

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

im dezember 2010 tritt die rückführungsrichtlinie in kraft.

폴란드어

zasady określone w dyrektywie w sprawie powrotu zaczną być stosowane w grudniu 2010 r.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

bericht über die umsetzung der rückführungsrichtlinie 2008/115/eg

폴란드어

sprawozdanie dotyczące wdrażania dyrektywy 2008/115/we dotyczącej powrotów

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

mitteilung über rückführungspolitik und bericht über die umsetzung der rückführungsrichtlinie

폴란드어

komunikat w sprawie powrotu imigrantów + sprawozdanie z wdrożenia dyrektywy w sprawie powrotu imigrantów

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

alle rechte und garantien, die in der rückführungsrichtlinie vorgesehen sind, finden anwendung.

폴란드어

stosowane będą wszystkie prawa i gwarancje przewidziane w dyrektywie powrotowej.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

das handbuch stellt auf eine einheitliche und wirksamere anwendung der rückführungsrichtlinie in allen mitgliedstaaten ab.

폴란드어

podręcznik ma zharmonizować wdrażanie dyrektywy powrotowej we wszystkich państwach członkowskich i zwiększyć jego efektywność.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

gemäß der rückführungsrichtlinie zielt das programm auf drittstaatsangehörige ab, die sich illegal im hoheitsgebiet eines mitgliedstaats aufhalten.

폴란드어

zgodnie z dyrektywą powrotową program jest skierowany do obywateli państw trzecich przebywających nielegalnie na terytorium państwa członkowskiego.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

annahme eines handbuchs zum thema „rückkehr/rückführung“ und Überwachung der anwendung der rückführungsrichtlinie

폴란드어

opracowanie „podręcznika powrotów” i monitorowanie wdrażania dyrektywy w sprawie powrotów.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

es sei darauf hingewiesen, dass das europäische parlament eine politische verbindung zwischen dem rückkehrfonds und der annahme der rückführungsrichtlinie hergestellt hat.

폴란드어

należy podkreślić, że parlament europejski ustanowił polityczny związek między europejskim funduszem powrotów imigrantów a dyrektywą w sprawie powrotów.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

bewertung, inwieweit die fondsinterventionen zur anwendung der eu‑normen, insbesondere der rückführungsrichtlinie, beigetragen haben, und

폴란드어

ocena stopnia, w jakim interwencje funduszu przyczyniły się do zastosowania norm ue, w szczególności dyrektywy w sprawie powrotów; a także

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

in enger zusammenarbeit mit den partnern sorgfältige Überwachung der umsetzung der rückführungsrichtlinie und der richtlinie über sanktionen gegen arbeitgeber durch die eu-mitgliedstaaten.

폴란드어

dokładne monitorowanie wdrażania przez państwa członkowskie ue dyrektyw w sprawie powrotów i kar dla pracodawców, w ścisłej współpracy z krajami partnerskimi.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

alle vorschriften und garantien für die rückführung irregulärer migranten sind in der rückführungsrichtlinie enthalten, und das europäische rückkehrprogramm soll für eine effizientere umsetzung der bestehenden rechtsvorschriften sorgen.

폴란드어

wszystkie zasady i gwarancje dotyczące powrotu nielegalnych migrantów są zawarte w dyrektywie powrotowej, a europejski program powrotów jest skonstruowany w taki sposób, aby zapewnić skuteczniejsze wdrażanie obecnie obowiązujących przepisów.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die pilotprojekte sollen den informationsaustausch zwischen den mitgliedstaaten verstärken, während die studien die wissensbasis der union zu den rückführungspraktiken verbreitern und zu einer optimalen vorbereitung der rückführungsrichtlinie in den mitgliedstaaten beitragen werden.

폴란드어

przeprowadzenie projektów pilotażowych powinno pogłębić wymianę informacji między państwami członkowskimi; dzięki badaniom poszerzona zostanie ogólna baza wiedzy unii na temat praktyk w zakresie powrotów, posłużą one również wsparciem na etapie optymalnego przygotowania w zakresie dyrektywy w sprawie powrotów w państwach członkowskich.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die betreffende person kann dann gegebenenfalls nach artikel 6 absatz 2 der rückführungsrichtlinie an den mitgliedstaat überstellt werden, der den aufenthaltstitel ausgestellt hat.

폴란드어

następnie na podstawie art. 6 ust. 2 dyrektywy powrotowej możliwe będzie przekazanie takiej osoby z powrotem do państwa członkowskiego, które wydało dokument pobytowy.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

doch gibt es auch herbe kritik an dieser bestimmung, weil sie sich weitgehend auf einen noch nicht erlassenen rechtsakt, nämlich die "rückführungsrichtlinie" stützt.

폴란드어

przepis ten jest jednak także poddawany poważnej krytyce, gdyż został w dużej części oparty na tekście jak dotąd nieprzyjętym, mianowicie na dyrektywie%quot%w sprawie powrotu%quot%.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

das handbuch zum thema rückkehr/rückführung enthält praktische leitlinien für personen, die mit aufgaben im zusammenhang mit der rückführung befasst und in mitgliedstaaten tätig sind, in denen die rückführungsrichtlinie angewandt wird.

폴란드어

podręcznik powrotów będzie stanowił praktyczne wytyczne dla personelu wykonującego zadania związane z powrotami we wszystkich państwach członkowskich stosujących dyrektywę powrotową.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

andere mitgliedstaaten gaben an, dass ihre nationalen normen im bereich der rückkehr bereits mit der rückführungsrichtlinie im einklang standen, dass die umsetzung der rückführungsrichtlinie im berichtszeitraum aus dem nationalen haushalt finanziert wurde und nicht aus dem rückkehrfonds oder dass die rückführungsrichtlinie erst nach ablauf des bewertungszeitraums umgesetzt wurde.

폴란드어

inne państwa członkowskie wskazały, że ich krajowe normy dotyczące powrotów były już zgodne z dyrektywą w sprawie powrotów lub że wdrożenie dyrektywy w sprawie powrotów było objęte wsparciem w okresie sprawozdawczym z budżetu państwa, a nie w ramach europejskiego funduszu powrotów imigrantów, lub że dyrektywę w sprawie powrotów wdrożono po okresie objętym oceną.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

in artikel 18 ist festgelegt, welche behörden auf diese ausschreibungen zugriff haben und welchen zweck der zugriff zu verfolgen hat. in artikel 18 absätze 1 und 2 ist vorgesehen, welche behörden auf der grundlage der rückführungsrichtlinie zugriffsberechtigt sind. hierzu gelten die gleichen bemerkungen wie oben.

폴란드어

art. 18 określa, które organy mają dostęp do tych wpisów i do jakich celów. art. 18 ust. 1 i 2 określają, które organy mają dostęp do wpisów dokonanych w oparciu o dyrektywę w sprawie powrotu. ma tutaj zastosowanie uwaga zamieszczona powyżej.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

wenngleich die mitgliedstaaten grundsätzlich verpflichtet sind, die daten zu löschen, sobald der zweck der ausschreibung erreicht ist, kommt diese neuregelung doch einer deutlichen verlängerung (in den meisten fällen einer verdreifachung) der maximalen erfassungsdauer gleich, ohne dass die kommission dies in irgendeiner weise begründet. im falle der einwanderungsdaten kann man nur mutmaßen, dass die erfassungsdauer von 5 jahren mit der dauer des einreiseverbots, wie sie in der rückführungsrichtlinie vorgeschlagen wird, zusammenhängt. für alle anderen fälle liegt nach wissen des edps keine begründung vor.

폴란드어

chociaż w zasadzie państwa członkowskie będą musiały usunąć dane, kiedy zrealizowany zostanie cel wpisu, powyższe dane oznaczają znaczące przedłużenie maksymalnego okresu zatrzymywania danych (w większości wypadków trzykrotne) bez żadnego uzasadnienia ze strony komisji. w przypadku danych o imigracji można jedynie zgadywać, że pięcioletni okres jest związany z okresem zakazu wjazdu proponowanym w projekcie dyrektywy o powrocie. w pozostałych przypadkach eiod nie jest świadomy żadnego uzasadnienia.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,739,060,417 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인