전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
phosphate werden für detergenzien verwendet, damit das wasser enthärtet wird und sich die reinigungskraft wirksam entfalten kann.
fosforany są stosowane w detergentach, aby zmniejszyć stopień twardości wody i umożliwić skuteczne działanie czyszczące tych produktów.
phosphate werden für detergenzien verwendet, damit das wasser enthärtet wird und sich die reinigungskraft der detergenzien wirksam entfalten kann.
fosforany są stosowane w detergentach, aby zmniejszyć stopień twardości wody i zwiększyć skuteczność tych produktów.
1.1 phosphate und speziell natriumtripolyphosphat (stpp) werden für detergenzien verwendet, damit das wasser enthärtet wird und sich die reinigungskraft wirksam entfalten kann.
1.1 fosforany, a zwłaszcza trójpolifosforan sodu, są stosowane w detergentach, aby zmniejszyć stopień twardości wody i umożliwić tym samym skuteczne działanie tych produktów.
der dichtigkeitsgrad der gesichtsmaske, der druckverlust beim einatmen sowie die reinigungskraft bei filtergeräten müssen dafür sorgen, dass aus einer verschmutzten atmosphäre nur so wenig kontaminierende stoffe eindringen, dass die gesundheit bzw. hygiene des nutzers nicht beeinträchtigt wird.
szczelność części twarzowej, spadek ciśnienia przy wdychaniu, a także wydajność filtrowania w przypadku urządzeń filtrujących muszą zapewniać utrzymanie przenikania zanieczyszczeń z atmosfery na dostatecznie niskim poziomie nieszkodliwym dla zdrowia i higieny użytkownika.
die vorherigen prüfungen im sinne der artikel 4 und 5 müssen eine untersuchung der hydrogeologischen bedingungen der betreffenden zone, der etwaigen reinigungskraft des bodens und des untergrundes sowie der gefahren einer verschmutzung und einer beeinträchtigung der qualität des grundwassers durch die ableitung umfassen und die feststellung ermöglichen, ob die ableitung in das grundwasser vom gesichtspunkt des umweltschutzes aus eine angemessene lösung darstellt.
uprzednie badanie, określone w art. 4 i 5 obejmuje sprawdzenie warunków hydrogeologicznych na danym obszarze, ewentualnych zdolności samooczyszczania się gleby i podglebia, oraz ryzyka zanieczyszczenia i zmiany jakości wód gruntowych ze zrzutu i ustala, czy wprowadzenie substancji do wód gruntowych jest rozwiązaniem zadowalającym z punktu widzenia środowiska.
bei der durchführung der gefährdungsbeurteilung ist stets zu berücksichtigen, dass auch mitarbeiter von anderen unternehmen am arbeitsplatz (z. b. reinigungskräfte, private sicherheitsdienste, wartungspersonal) oder andere externe personen (z. b. kunden, besucher, „passanten“) anwesend sein können.
przeprowadzając ocenę ryzyka, należy zawsze brać pod uwagę ewentualną obecność w przedsiębiorstwie pracowników innych firm (np.osóbsprzątających,pracownikówprywatnejochrony, konserwatorów) lub innych osób z zewnątrz (np. klientów, gości, przechodniów).