전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
obwohl der größte teil des binnenwasserstraßennetzes über umfangreiche freie kapazitäten verfügt, verhindern einige engpässe, die durch begrenzten tiefgang, brückendurchfahrtshöhen und schleusenabmessungen verursacht werden, die volle ausschöpfung dieses potenzials und beinträchtigen so die wettbewerbsfähigkeit der binnenschifffahrt.
choć przeważająca część sieci dróg wodnych posiada pokaźne wolne zdolności przepustowe, to jednak ich pełne wykorzystanie utrudnia szereg wąskich gardeł spowodowanych ograniczoną głębokością zanurzenia, wielkością mostu oraz wymiarami śluz, co ogranicza konkurencyjność żeglugi śródlądowej.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:
mehr als 36 000 kilometer wasserstraßen und hunderte von binnenhäfen verbinden zahlreiche wirtschaftszentren in europa. obwohl der größte teil des binnenwasserstraßennetzes über umfangreiche freie kapazitäten verfügt, verhindern einige engpässe, die durch begrenzten tiefgang, brückendurchfahrtshöhen und schleusenabmessungen verursacht werden, die volle ausschöpfung dieses potenzials und beinträchtigen so die wettbewerbsfähigkeit der binnenschifffahrt.
wiele ważnych pod względem gospodarczym obszarów w europie łączy ponad 36 000 kilometrów dróg wodnych oraz setki portów śródlądowych. choć przeważająca część sieci dróg wodnych posiada pokaźne wolne zdolności przepustowe, to jednak ich pełne wykorzystanie utrudnia szereg wąskich gardeł spowodowanych ograniczoną głębokością zanurzenia, wielkością mostu oraz wymiarami śluz, co ogranicza konkurencyjność żeglugi śródlądowej.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: