검색어: sechsjahreszeitraums (독일어 - 폴란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Polish

정보

German

sechsjahreszeitraums

Polish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

폴란드어

정보

독일어

der Änderungsantrag 62 sieht im falle von Änderungen bei den durchführungsmaßnahmen oder beim zeitplan von hochwasserrisikomaßnahmen in einer internationalen flussgebietseinheit innerhalb des sechsjahreszeitraums kommunikationsmaßnahmen vor.

폴란드어

na podstawie poprawki 62 dodaje się wymóg wymiany informacji na temat zmian harmonogramów realizacji w obrębie dorzeczy obejmujących terytorium więcej niż jednego państwa w okresie sześciu lat między kolejnymi planami zarządzania zagrożeniem powodziowym.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

das am 22. juli paraphierte abkommen mit mauretanien ist sowohl finanziell (516 mio. eur an unterstützung durch die europäische union innerhalb des durch das abkommen abgedeckten sechsjahreszeitraums) als auch in bezug

폴란드어

niektóre aspekty różnorodności kulturowej powiązane z wielojęzycznością omówione zostały w części„szkolnictwo, edukacja, kształcenie” w rozdziale ii niniejszego sprawozdania.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die europäische gemeinschaft einerseits und die regierung dänemarks sowie die autonome regierung grönlands andererseits haben zur ersetzung des fischereiabkommens von 1985[1] am 2. juni 2006 ein partnerschaftliches fischereiabkommen, das den fischern der gemeinschaft fangmöglichkeiten in den gewässern der ausschließlichen wirtschaftszone grönlands einräumt, zusammen mit einem protokoll und einem anhang ausgehandelt und paraphiert, in denen die fangmöglichkeiten sowie die technischen und finanziellen bedingungen für die fangtätigkeit der gemeinschaftsschiffe in dem sechsjahreszeitraum ab inkrafttreten des abkommens festgelegt sind.

폴란드어

wspólnota europejska, z jednej strony, oraz rząd danii i rząd lokalny grenlandii, z drugiej strony, w celu zastąpienia porozumienia w sprawie połowów z 1985 r. [1], przeprowadziły negocjacje dotyczące umowy partnerskiej w sprawie połowów, którą parafowały dnia 2 czerwca 2006 r. umowa ta przewiduje wielkości dopuszczalne połowów dla rybaków wspólnotowych na wodach wyłącznej strefy ekonomicznej grenlandii, natomiast protokół i załącznik do tej umowy określają wielkości dopuszczalne połowów, techniczne i finansowe warunki regulujące działalność połowową statków wspólnoty w okresie sześciu lat od wejścia danej umowy w życie.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

인적 기여로
8,035,920,319 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인