전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
bei den olympischen spielen 2010 in vancouver gewann edelmann gemeinsam mit björn kircheisen, eric frenzel und johannes rydzek die bronzemedaille im teamwettbewerb – obwohl er nur eine geringe weite sprang und im lauf stürzte.
na igrzyskach olimpijskich w vancouver niemcy w składzie: johannes rydzek, tino edelmann, eric frenzel ibjörn kircheisen wywalczyli brązowy medal w konkursie drużynowym.
im februar 2005 beschloss der rat zum ersten mal eine inverzugsetzung nach artikel 104 absatz 9, die letzte stufe vor der verhängung von sanktionen. diese mitteilung wurde an griechenland gerichtet und enthielt aufgrund der beträchtlichen korrekturen der defizitzahlen eine um ein jahr, d.h. bis 2006, verschobene frist für die korrektur des übermäßigen defizits. anlässlich der hauhaltsmitteilungen von september 2004 und märz 2005 wurden die haushaltsdaten einer bis dahin unvergleichbar umfangreichen korrektur unterzogen: defizitquoten wurden rückwirkend bis 1997 nach oben korrigiert, und die defizite für die jahre 2003 und 2004 sprangen entsprechend auf 5,2 und 6,1% des bip.
po raz pierwszy w lutym 2005 r. rada postanowiła wydać zawiadomienie, będące ostatnim krokiem poprzedzającym nałożenie sankcji, na mocy art. 104 ust. 9. zawiadomienie to, skierowane do grecji, informowało o przedłużeniu o rok (tj. do 2006 r.) terminu, przed upływem którego nadmierny deficyt musi zostać skorygowany. powodem była aktualizacja danych liczbowych dotyczących deficytu, która wykazała znaczne zmiany. zgłoszenia fiskalne z września 2004 r. i marca 2005 r. wykazały, że dane fiskalne grecji uległy zmianie na niespotykaną dotychczas skalę: wskaźniki deficytu za ubiegłe lata począwszy od 1997 r. zostały podniesione, skutkiem czego deficyty za lata 2003 i 2004 podskoczyły odpowiednio do 5,2% i 6,1% pkb.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: