검색어: untersuchungsphase (독일어 - 폴란드어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

폴란드어

정보

독일어

untersuchungsphase

폴란드어

etap dochodzenia

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

독일어

offenlegung der hauptunterlagen bereits in der untersuchungsphase;

폴란드어

ujawnienie najważniejszych uwag przesłanych już na etapie postępowania wyjaśniającego;

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

• nach abschluß der viermonatigen untersuchungsphase wird für die meisten

폴란드어

• większość spraw poddawanych czteromiesięcznemu dochodzeniu kończy się wydaniem zgody warunkowej.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

diese umsetzungs- und untersuchungsphase sollte nächsten sommer abgeschlossen sein.

폴란드어

„uczestniczą w nich kluczowi gracze zainteresowani innowacją, w tym uniwersytety, centra badawcze, nowatorskie firmy i stowarzyszenia przemysłowe.”

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

zum 30. september 2004 befanden sich 475 fälle in der aktiven untersuchungsphase;

폴란드어

na dzień 30 września 2004 r. 475 spraw było w toku dochodzenia;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

sie erteilte 291 genehmigungen nach der ersten untersuchungsphase (phase i).

폴란드어

podjęła ona 291 decyzji aprobujących w następstwie wstępnego postępowania wyjaśniającego („faza i”).

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

von besonderer bedeutung sind dabei die neuen aufgaben des anhörungsbeauftragten in der untersuchungsphase:

폴란드어

przede wszystkim, urzędnik ten zyskał nowe funkcje na etapie postępowania wyjaśniającego:

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die anpassung des zeitrahmens für das verbleibende zentralisierte verfahren dürfte zu einer rascheren abwicklung der untersuchungsphase des verfahrens beitragen.

폴란드어

dostosowanie terminów w ramach utrzymanej procedury scentralizowanej powinno ułatwić przyśpieszenie etapu postępowania wyjaśniającego w ramach tej procedury.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der anhörungsbeauftragte erstellt während des gesamten verfahrens, auch während der untersuchungsphase, berichte über die tatsächliche ausübung der verfahrensrechte.

폴란드어

urzędnik przedstawia sprawozdania na temat faktycznego korzystania z praw procesowych w toku postępowań, w tym na etapie postępowania wyjaśniającego;

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(1) das betroffene unternehmen arbeitet in der untersuchungsphase des Übertretungsverfahrens mit der ezb oder, falls zutreffend, der zuständigen nationalen zentralbank zusammen.

폴란드어

1. zainteresowane przedsiębiorstwo współpracuje z ebc lub, w zależności od sytuacji, z krajowym bankiem centralnym, na etapie dochodzenia w postępowania w sprawie naruszenia przepisów.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

aus dem bericht für 2003 geht ferner hervor, dass die kommission bei strafverfahren in der regel ab der untersuchungsphase konservatorische małnahmen (66) beantragen k a n n .

폴란드어

pomimo istniej┕cych mi┢dzy nimi podobie┴stw krajowe systemy prawne przewiduj┕ bar-dzo ró〉ne warunki wszcz┢cia przez komisj┢ post┢powania cywilnego.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

b) eine untersuchungsphase, in deren verlauf der fall geprüft wird, wobei grundsätzlich sowohl die belastenden als auch die entlastenden fakten nach den im handbuch des amtes festgelegten verfahren ermittelt werden.

폴란드어

b) etap dochodzenia, w trakcie którego przygotowywana jest sprawa i gromadzone są dowody za i przeciw, zgodnie z procedurami określonymi w podręczniku urzędu.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

durchführungsphasensektoren -zahl der fälle in der evaluierungsphase -zahl der fälle in der untersuchungsphase -zahl der fälle in der follow-up-phase -

폴란드어

etapy realizacjisektor -liczba spraw na etapie oceny -liczba spraw na etapie dochodzenia -liczba spraw na etapie monitorowania następstw dochodzenia -

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

(1) das betroffene unternehmen arbeitet in der untersuchungsphase des Übertretungsverfahrens mit der ezb oder, falls zutreffend, der zuständigen nationalen zentralbank zusammen. das betroffene unternehmen hat namentlich das recht, dokumente, bücher oder unterlagen bzw. kopien oder auszüge hieraus vorzulegen und sämtliche schriftlichen oder mündlichen auskünfte zu erteilen.

폴란드어

1. zainteresowane przedsiębiorstwo współpracuje z ebc lub, w zależności od sytuacji, z krajowym bankiem centralnym, na etapie dochodzenia w postępowania w sprawie naruszenia przepisów. przedsiębiorstwo jest uprawnione do przedłożenia wszelkich dokumentów, ksiąg lub zapisów, czy też ich kopii i wyciągów, oraz do złożenia wszelkich wyjaśnień pisemnych lub ustnych.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,793,875,101 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인