전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
verfallene zweckgebundene einnahmen
umorzony dochód przeznaczony na określony cel
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
nach Übertragung verfallene mittel
anulowane środki przeniesione
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 4
품질:
Übertragene und verfallene rückerstattungen -0 -36 -
zwroty przeniesione i anulowane -0 -36 -
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
Übertragene und verfallene mittel -508 -295 -
Środki przeniesione i anulowane -508 -295 -
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
a) eine verfallene sicherheit noch nicht eingezogen ist oder
a) gdy pierwotne zabezpieczenie uległo przepadkowi, ale nie zostało jeszcze zrealizowane' lub
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
verfallene zuschüsse _bar_ 98 _bar_ 322 _bar_
dotacje anulowane _bar_ 98 _bar_ 322 _bar_
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
in concurs verfallene schuldner, deren concursverhandlung noch nicht beendet ist
reichsgesetzblatt
마지막 업데이트: 2012-03-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
Übertragene und verfallene rückerstattungen _bar_ 0 _bar_ 36 _bar_
zwroty przeniesione i anulowane _bar_ 0 _bar_ 36 _bar_
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
Übertragene und verfallene mittel _bar_ 508 _bar_ 295 _bar_
Środki przeniesione i anulowane _bar_ 508 _bar_ 295 _bar_
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
das verfallene, halbverschüttete frührömische theater von medellín wurde als wichtige weltkulturerbestätte wiederhergestellt.
zniszczony i częściowo zasypany wczesnorzymski teatr w medellin został przekształcony w ważny obiekt dziedzictwa kulturowego.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
der verfallene betrag kann in keinem fall 100 % des betroffenen teilbetrags der sicherheit überschreiten.
Łączna kwota podlegająca przepadkowi nie przekracza 100 % odpowiedniej części zabezpieczonej kwoty.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
aus zweckgebundenen einnahmen übertragene und verfallene mittel (nicht getrennte mittel titel 3)
anulowane środki przeniesione z przychodów przeznaczonych na określony cel (środki bez zróżnicowania tytuł iii)
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
nach Übertragung aus n-1 verfallene mittel (nichtgetrennte mittel titel i und ii)
n - 1 anulowane środki przeniesione (bez zróżnicowania na tytuł i i ii)
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
nach Übertragung aus n-1 verfallene mittel (nicht getrennte mittel titel i und ii)
n - 1 środki przeniesione i anulowane (bez zróżnicowania na tytuł i i ii)
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
verfallene nachrichten werden gelöscht. sie werden nicht in den mülleimer verschoben. daher sollte man diese einstellung mit bedacht einsetzen.
wiadomości, które są usuwane podczas usuwania starych wiadomości nie mogą być przywrócone, więc należy ostrożnie stosować to rozwiązanie.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(22) zur verwaltungsvereinfachung ist vorzusehen, daß die sicherheit ganz freigegeben werden kann, wenn der verfallene gesamtbetrag unerheblich ist.
(22) w celu uproszczenia procedur administracyjnych, zabezpieczenie powinno podlegać refundacji w całości, jeżeli całkowita kwota podlegająca przepadkowi jest nieznaczna.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
die jury war von der authentizität begeistert, mit der die verfallene gebäude restauriert wurden: auf diese weise wurde die poetische verbindung des gartens mit der natur hervorgehoben.
jury zainteresowała autentyczność renowacji zrujnowanych budynków, podkreślająca poetyczną wspólnotę ogrodu z naturą.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(3) wurde die erstattung gemäß artikel 24 im voraus gezahlt und die in artikel 7 absatz 1 vorgesehene frist nicht eingehalten, so ist der verfallene sicherheitsbetrag gleich
3. w przypadku gdy refundacja została wypłacona w formie zaliczki zgodnie z art. 24 i jeden lub więcej terminów ustanowionych w art. 7 ust. 1 i art. 15 ust. 1 nie zostały dotrzymane, część zabezpieczenia, które uległo przepadkowi, jest równa:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
1. Übertragene mittel – für von den mitgliedstaaten getätigte ausgaben – rdti eu-10 – für direktzahlungen insgesamt 2. aufgehobene mittelbindungen bei den übertragenen mitteln – für von den mitgliedstaaten getätigte ausgaben – für direktzahlungen aufgehobene mittelbindungen insgesamt 3. zahlungen – für von den mitgliedstaaten getätigte ausgaben – rdti eu-10 – für direktzahlungen insgesamt 4. in abgang gestellte mittel (= 1 + 2 – 3) – für von den mitgliedstaaten getätigte ausgaben – für direktzahlungen Übertragene und verfallene mittel insgesamt 5. automatisch zu übertragende mittel – für von den mitgliedstaaten getätigte ausgaben – rdti eu-10 -1 104 080 140,00 348 125 257,83 1 452 205 397,83 – –5 418 456,25 –5 418 456,25 1 098 312 232,00 295 928 756,46 1 394 240 988,46 0 46 778 045,12 46 778 045,12 5 767 908,00 -
1. zobowiązania przeniesione – na wydatki państw członkowskich – rdti eu-10 – na płatności bezpośrednie zobowiązania łącznie 2. anulowane zobowiązania przy przeniesionych środkach – na wydatki państw członkowskich – na płatności bezpośrednie anulowane zobowiązania łącznie 3. płatności – na wydatki państw członkowskich – rdti eu-10 – na płatności bezpośrednie kwoty zaksięgowane łącznie 4. Środki wygasające (= 1 + 2 – 3) – na wydatki państw członkowskich – na płatności bezpośrednie Środki przeniesione i anulowane łącznie 5. automatyczne przeniesienia środków – na wydatki państw członkowskich – rdti eu-10 -1 104 080 140,00 348 125 257,83 -----------------------1 452 205 397,83 – –5 418 456,25 -----------------------–5 418 456,25 1 098 312 232,00 295 928 756,46 -----------------------1 394 240 988,46 0 46 778 045,12 -----------------------46 778 045,12 5 767 908,00 -
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: