전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
artikel 21 grenzüberschreitende verschmutzung
zanieczyszczenie o charakterze transgranicznym
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
auswirkungen auf emissionen und verschmutzung
wpływ na emisje i zanieczyszczenie
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
4. art und beurteilung der verschmutzung
• harmonogram realizacji
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
nordostatlantikregion – schutz gegen verschmutzung
region północno-wschodniego oceanu atlantyckiego – ochrona przed zanieczyszczeniem
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
artikel 3 verschmutzung vom lande aus
zanieczyszczenie ze źródeł lądowych
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
schutz des grundwassers gegen verschmutzung:
ochrona wód podziemnych przed zanieczyszczeniem:
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kontrolle der industriellen verschmutzung und risikomanagement
kontrola zanieczyszczeŃ przemysŁowych i zarzĄdzanie ryzykiem
마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
veraltete fahrzeugparks verschlimmern die verschmutzung noch.
sprawę pogarsza jeszcze wykorzystywanie nienowoczesnych samochodów ciężarowych.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sanierung nach verschmutzung durch giftige stoffe
usługi usuwania substancji toksycznych
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
besonders gravierend ist die verschmutzung des grundwassers.
szczególnej uwagi wymaga problem zanieczyszczenia wód podziemnych.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
artikel 5 verschmutzung durch offshore-quellen
zanieczyszczenie ze źródeł oddalonych od brzegu
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: