검색어: wirksamkeitsendpunkt (독일어 - 폴란드어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

폴란드어

정보

독일어

wirksamkeitsendpunkt

폴란드어

kryterium skuteczności

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

독일어

primärer wirksamkeitsendpunkt

폴란드어

pierwszorzędowe punkty końcowe skuteczności

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

독일어

wirksamkeitsendpunkt oder hämatologischer parametera

폴란드어

punkt końcowy skuteczności lub parametr hematologicznya

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der primäre wirksamkeitsendpunkt war das os.

폴란드어

pierwszorzędowym punktem końcowym było przeżycie całkowite (ang. overall survival, os).

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der primäre wirksamkeitsendpunkt war das gesamtüberleben.

폴란드어

głównym punktem końcowym była ogólna przeżywalność.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der primäre wirksamkeitsendpunkt der studie war os.

폴란드어

głównym punktem końcowym badania dotyczącym skuteczności było przeżycie całkowite (os).

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

독일어

primärer wirksamkeitsendpunkt war das gesamtüberleben (os).

폴란드어

pierwszorzędnym punktem końcowym oceny skuteczności była przeżywalność ogółem (os; ang.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der primäre wirksamkeitsendpunkt war das progressionsfreie Überleben.

폴란드어

podstawowym punktem końcowym oceny skuteczności był okres przeżycia bez progresji choroby (pfs).

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der primäre wirksamkeitsendpunkt war das gesamtüberleben (os).

폴란드어

pierwszorzędowym punktem końcowym było przeżycie całkowite (ang. overall survival, os).

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der primäre wirksamkeitsendpunkt der studie ist das progressionsfreie Überleben.

폴란드어

głównym parametrem skuteczności leczenia był czas przeżycia bez objawów postępu choroby.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

독일어

als sekundärer wirksamkeitsendpunkt wurde die gesamtüberlebenszeit (tabelle 6) untersucht.

폴란드어

jako drugorzędowy punkt końcowy skuteczności oceniano całkowity czas przeżycia (tabela 6).

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

독일어

primärer wirksamkeitsendpunkt war eine fixierte beugekontraktur in der subgruppe der behandelten gelenkpaare.

폴란드어

pierwszorzędowym punktem końcowym skuteczności był stały przykurcz zgięciowy w podgrupie pary leczonych stawów.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

독일어

zusammenfassung der wirksamkeitsanalyse in der vista studie wirksamkeitsendpunkt zeitspanne bis zur krankheitsprogression –

폴란드어

punkt końcowy badania skuteczności terapii

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

독일어

der primäre wirksamkeitsendpunkt beider studien war die „dauer bis zum behandlungsversagen“.

폴란드어

w obydwu badaniach pierwszorzędowym punktem końcowym oceny skuteczności był „czas do niepowodzenia leczenia”.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

독일어

6 memantin und placebo im hinblick auf den primären wirksamkeitsendpunkt in woche 24 keine signifikanz.

폴란드어

w prospektywnie definiowanej początkowej analizie, statystycznie istotne znaczenie nie zostało osiągnięte w pierwszorzędowym punkcie końcowym skuteczności, w 24 tygodniu.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

독일어

der sekundäre wirksamkeitsendpunkt war definiert als rezidivierende tvt, nicht-letale le und gesamtmortalität.

폴란드어

drugorzędowe kryterium skuteczności było zdefiniowane jako połączenie nawrotowej Żchzz, zp niezakończonej zgonem i śmiertelności ze wszystkich przyczyn.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

독일어

in dieser untergruppe wurde mit adenuric der primäre wirksamkeitsendpunkt bei 41% (80 mg 1 x

폴란드어

w tej podgrupie pierwszorzędowy punkt końcowy osiągnięto dla produktu adenuric u 41% (80 mg 4x/ dobę), 48% (120 mg 4x/ dobę) i 66% (240 mg 4x/ dobę) pacjentów w porównaniu z 9% w grupie leczonej allopurynolem w dawce 300 mg/ 100 mg 4x/ dobę i 0% w grupie otrzymującej placebo.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

독일어

der primäre wirksamkeitsendpunkt war die objektive ansprechrate (orr) gemäß den recist-kriterien.

폴란드어

pierwszorzędowym punktem końcowym skuteczności było orr według recist.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der primäre wirksamkeitsendpunkt war eine kombination aus einem gesicherten, symptomatischen, nicht-tödlichen rezidiv einer vte

폴란드어

na pierwotny punkt końcowy skuteczności leku składały się potwierdzone objawowe nawracające vte nie powodujące zgonu i vte kończące się zgonem, zgłaszane do 97 dnia.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 4
품질:

독일어

der primäre wirksamkeitsendpunkt war die veränderung des intraokulären drucks (iod) in der studienwoche 12 gegenüber dem ausgangswert.

폴란드어

pierwszorzędowym punktem oceny skuteczności była zmiana wartości ciśnienia wewnątrzgałkowego w 12 tygodniu w porównaniu do wartości wyjściowej.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,720,540,433 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인