전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
beschäftigte der unternehmen könnten in schulen vorträge halten, und die studierenden könnten in den unternehmen ihre jahres- und abschlussarbeiten anfertigen.
les salariés des entreprises peuvent enseigner dans les écoles et les étudiants rédiger leurs mémoires annuels et finaux au sein des entreprises.
im europäischen dokumentationszentrum können akademiker, studenten und die Öffentlichkeit auf 12 000 bücher, 140 journale und 800 dissertationen und abschlussarbeiten sowie auf die vollständige sammlung der offiziellen dokumente der europäischen union zurückgreifen.
au centre de documentation européenne, les universitaires, les étudiants et le grand public peuvent consulter un total de 12 000 livres, 140 périodiques et 800 thèses et mémoires de fin d’études, ainsi que la collection de la documentation officielle de l’union européenne dans son intégralité.
bei einer anhörung mit verschiedenen organisationen ist er bereits in istanbul (türkei) am 13. juli 2004 als teil der abschlussarbeiten präsentiert worden.
le document a été examiné lors d'une audition réunissant différentes organisations à istanbul, le 13 juillet 2004, dans le cadre de la fin des travaux.