검색어: andienungsrecht (독일어 - 프랑스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

프랑스어

정보

독일어

andienungsrecht

프랑스어

rachat obligatoire

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

artikel 15 - andienungsrecht

프랑스어

article 15 - rachat obligatoire

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

das andienungsrecht darf nicht ausgeübt werden, wenn der schwellenwert nur kurzzeitig erreicht worden ist.

프랑스어

toutefois, le droit de recours au rachat obligatoire ne peut pas être exercé lorsque le seuil choisi a été atteint seulement pour une courte durée .

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

als gegengewicht zum ausschlussrecht wurde in den neuen vorschlag ein andienungsrecht aufgenommen, wonach ein minderheitsaktionär den mehrheitsaktionär im anschluss an ein Übernahmeangebot verpflichten kann, ihm seine wertpapiere abzukaufen.

프랑스어

il est combiné dans la nouvelle proposition avec un droit de rachat obligatoire qui permet aux actionnaires minoritaires d'obliger un actionnaire très majoritaire d'acheter leurs titres, à la suite d'une offre publique d'acquisition.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

vorgeschlagen wurde die aufnahme eines rechts zum ausschluss von minderheitsaktionären sowie als gegenpol dazu ein andienungsrecht, eine definition des angemessenen preises im falle eines pflichtangebots, mehr transparenz durch die offenlegung der bestehenden abwehrmechanismen und eine durchgriffsvorschrift im falle eines erfolgreichen Übernahmeangebots.

프랑스어

ainsi, il a été proposé d'instituer un droit de "retrait obligatoire" et un autre de "rachat obligatoire" après une opa, de définir le prix équitable à offrir en cas d'offre obligatoire, d'améliorer la transparence en imposant de divulguer les mécanismes défensifs préexistants et d'appliquer un principe de "neutralisation" lorsqu'une opa a réussi.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

entsprechend den empfehlungen der gruppe enthält der richtlinienvorschlag das ausschluss- und das andienungsrecht sowie eine definition des im rahmen eines pflichtangebots zu zahlenden angemessenen preises (siehe oben).

프랑스어

conformément aux recommandations du groupe, la proposition de directive prévoit une obligation de retrait (squeeze-out) et une obligation de rachat (sell-out), et elle définit le prix équitable à payer en cas d'offre obligatoire (voir ci-dessus).

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

artikel 15 - andienungsrecht - das gegenstück zum ausschluss von minderheitsaktionären, bei dem der inhaber einer minderheitsbeteiligung vom mehrheitsaktionär verlangen kann, dass er seine anteile erwirbt.

프랑스어

article 15 - rachat obligatoire, qui est la contrepartie du retrait obligatoire, et qui prévoit qu'un actionnaire minoritaire peut obliger l'actionnaire majoritaire à lui acheter ses titres;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die externe studie kommt zu dem schluss, dass die Übernahmeangebote-richtlinie mit blick auf ihre ziele zu verbesserungen geführt hat, z. b. durch die einführung von koordinierungsregeln für aufsichtsstellen hinsichtlich grenzüberschreitender angebote, der allgemeinen grundsätze der richtlinie, der offenlegungsvorschriften, der pflichtangebotsvorschrift sowie der „squeeze-out“- und „sell-out“-rechte (ausschluss- und andienungsrechte).

프랑스어

selon l’étude externe, la directive sur les offres publiques d'acquisition a permis des améliorations dans les domaines concernés par ses objectifs, par exemple en introduisant des règles de coordination pour les autorités de contrôle en ce qui concerne les offres transfrontières, les principes généraux, les règles de publicité, la règle de l'offre obligatoire et le retrait et le rachat obligatoires.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,779,728,787 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인