검색어: auf antwort wartende wünsche (독일어 - 프랑스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

프랑스어

정보

독일어

auf antwort wartende wünsche

프랑스어

souhaits en attente de réponse

마지막 업데이트: 2013-01-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ich warte noch immer auf antwort.

프랑스어

(applaudissements du groupe gue/ngl)

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

kontaktaufnahme zu %1. warten auf antwort...

프랑스어

%1 contacté, attente de la réponse...

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

es gibt von ihnen keinen auf antwort wartenden wunsch

프랑스어

il n'y a aucun souhait en attente de réponse de votre part

마지막 업데이트: 2013-01-13
사용 빈도: 1
품질:

독일어

busquin reagiert auf antwort der "grünen" auf rp6

프랑스어

le commissaire philippe busquin confronté à des réactions «vertes» sur le 6ème pcrd

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

zypern und tourismus – man wartet auf antwort der zyprischen seite.

프랑스어

chypre et le tourisme – en attente de la réponse des chypriotes;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die cpbf betreibt beispielsweise eine kampagne für das „recht auf antwort".

프랑스어

le cpbf, par exemple, mène une campagne en faveur du «droit de réponse».

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

dann werden sie verpflichtet sein, uns das recht auf antwort, auf verteidigung einzuräumen!

프랑스어

n'oublions pas qu'à hong-kong, justement, en juillet 1997, 5,6 millions d'habitants risquent d'être livrés à un régime totalitaire qui a montré la violence de sa répression, à un régime qui n'a pas hésité à faire tirer sur ses étudiants et sur la foule.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

— staatenlose, flüchtlinge oder per­sonen, die ein gesuch auf asylge­währung eingereicht haben und auf antwort warten.

프랑스어

penses de scolarité, d'examens et de diplômes en sciences, lettres et sciences humaines).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

vielen dank dafür, daß sie mir das recht auf antwort einräumen. frau bloch von blottnitz hat von tausenden von toten im zusammenhang mit der kern energie gesprochen.

프랑스어

le président. — permettezmoi de vous souhaiter, à vous votre majesté ainsi qu'à sa majesté la reine, une très respectueuse et très cordiale bien venue, au nom de tous mes collègues.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

wir müssen uns auf eine diagnose und auf antworten einigen.

프랑스어

enfin, dernier aspect, la crédibilité de l'europe se mesure à sa volonté de cohérence.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der bericht beruhte auf antworten der mitgliedstaaten auf einen fragebogen.

프랑스어

ce rapport a été établi sur la base des réponses fournies par les États membres à un questionnaire.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

bei antworten auf antworten von:/an:-vorspannfelder ändern

프랑스어

inverser les champs expéditeur et destinataire lors des réponses aux réponses

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

herr präsident, es ist deshalb völlig inakzeptabel, daß entscheidungen jetzt noch komplizierter werden, daß die agentur im kosovo nicht nur auf antwort aus brüssel, sondern auch noch aus thessaloniki warten muß.

프랑스어

il est par conséquent tout à fait inadmissible, monsieur le président, que la ligne de commandement se trouve encore plus loin qu' avant, c'est-à-dire que l' agence du kosovo doive non seulement attendre des ordres de bruxelles mais aussi de thessalonique.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

die ergebnisse stützen sich auf antworten von 33 700 unternehmen, das bedeutet eine antwortrate von etwa 577o.

프랑스어

les résultats s'appuient sur les réponses de 33 700 entreprises, soit un taux de réponse d'environ 57%.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die analyse basiert vor allem auf antworten, die im rahmen des im frühjahr 2003 durchgeführten ensr enterprise survey direkt bei den unternehmenseignern erhoben wurden22

프랑스어

l'analyse repose principalement sur les réponses collectées directement auprès des chefs d'entreprises dans le cadre de l'enquête entreprises de l'ensr menée au printemps 200322

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

diese'forderte ihre alleinvertriebshändler mit schreiben vom 12. august 1987 daraufhin auf, antworten auf

프랑스어

ces mesures auraient consisté, en premier lieu, en des refus de livraison de ses produits opposés directement à l'entreprise plaignante, newitt, ou, indirectement, par l'intermédiaire de sa filiale aux États-unis, en octobre 1986, en juin 1987 et en 1988, en deuxième lieu, en des mesures édictées en matière de prix à l'encontre de newitt et d'autres négociants établis au royaume-uni, afin de les

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

diese umfrage dazu, wie lehrkräfte ihre laufbahnbedingungen wahrnehmen, stützt sich auf antworten von 55 000 lehrkräften der sekundarstufe 1 und schulleitern in der eu.

프랑스어

cette enquête, fondée sur la perception qu'ont les enseignants de leurs conditions de carrière, repose sur les contributions de 55 000 chefs d’établissement et enseignants du secondaire inférieur de l’ue.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

es beruht auf antworten aus allen eu-mitgliedstaaten5 und aus norwegen sowie der region süddänemark6, die sich freiwillig an der umfrage beteiligten.

프랑스어

il se base sur les réponses reçues de tous les États membres de l’ue5 ainsi que de la norvège et de la région sud du danemark6, qui ont répondu de façon volontaire.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

anordnung nach anspruch 19 oder 20, eingerichtet auf die durchführung folgender operationen: - starten einer zeituhr durch den zentralen server jedes mal, wenn eine einrichtenachricht von einem intelligent agent empfangen wird, wobei die zeituhr mit der vorgewählten zeitperiode innerhalb einer einrichtenachricht vom nächsten intelligent agent von dem zentralen server zu empfangen ist, und - senden der information an alle anderen intelligent agents und anhalten, um nach ablauf der vorgewählten zeitperiode auf antworten vom zentralen server zu warten, der die nachrichten als abgeschlossen oder den anruf als über schnittstellen weitergeleitet betrachtet, die keine verbindung für call trace besitzen.

프랑스어

configuration selon la revendication 19 ou 20, étant adaptée pour accomplir les opérations consistant à : avec le serveur central, débuter une minuterie à chaque réception d'un message d'établissement provenant d'un agent intelligent, ladite minuterie possédant une période de temps prédéterminée au cours de laquelle un message d'établissement provenant de l'agent intelligent suivant doit être reçu par le serveur central, et envoyer l'information à tous les autres agents intelligents et interrompre l'attente de réponse après l'expiration de la période prédéterminée avec le serveur central, qui considère les messages comme étant complets ou l'appel comme étant passé au moyen d'interfaces qui ne sont pas connectées pour le suivi d'appel.

마지막 업데이트: 2014-12-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,782,244,061 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인