전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
nach aufreibenden verhandlungen haben sich der realismus in der einschätzung der bedürfnisse der frauen sowie die achtung ihrer würde durchgesetzt.
après de très âpres négociations, le réalisme dans l' appréciation des besoins des femmes ainsi que le respect de leur dignité l' ont emporté.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
es werden in der zukunft neue lungen des aufreibenden städtischen lebens sein, das wir alle führen und das stets verschmutzung verursacht.
si nous voulons faire en sorte de maintenir un taux de population raisonnable dans les régions rurales, il faut prendre des initiatives positives. la question est : quel type d'initiatives? ves?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
nach dieser aufreibenden debatte jetzt eine sehr trockene über einen themenkomplex, der trotzdem nicht minder wichtig für das haus und die arbeit des europäischen parlaments ist.
que signifie, en effet, la notion de «circonstances objectives et durables»?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
bist du hart genug, um in gefährlichen gassen, kampfarenen und aufreibenden mann-gegen-mann-turnieren zu bestehen?
assis dans l'habitacle d'une voiture de combat personnalisée ou aux manettes d'un robot géant en pleine bataille, vous devrez garder la tête froide et tous vos réflexes.
마지막 업데이트: 2016-11-04
사용 빈도: 62
품질:
nach mühsamen verhandlungen wurden zwischen 1980 und 1984 regelmäßig aus dem ge meinschaftshaushalt zu finanzierende aus gleichszahlungen beschlossen; gleichzeitig wurde jedoch eine längerfristige regelung angestrebt, die diese aufreibenden kontroversen beenden sollte.
le gouvernement britannique, se référant à cette déclaration, a demandé en 1979 que des mesures spéciales soient prises pour relayer les dispositions transitoires qui prenaient fin cette année, afin de corriger l'écart considérable entre les montants versés au titre des ressources propres et les montants dont le royaume-uni bénéficiait au titre des diverses politiques communes. munes.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
als berichterstatter für den kulturausschuß möchte ich dem hauptberichterstatter und auch den mitarbeitern des kulturausschusses für ihre aufreibende arbeit an diesem haushaltsplan danken.
a cet égard, le jugement prononcé récemment par la cour est tout à fait exemplaire.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: