전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
aufsichtskollegien sollten ein gemeinsames und abgestimmtes arbeitsprogramm sowie harmonisierte aufsichtsentscheidungen gewährleisten.
les collèges d'autorités de surveillance devraient garantir un programme de travail commun et cohérent et des décisions harmonisées en matière de surveillance.
마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:
die zuständigkeiten könnten befugnisse wie das recht auf nachforschungen, prüfungen vor ort und aufsichtsentscheidungen umfassen.
ces responsabilités pourraient être assorties de pouvoirs tels que la faculté d’enquêter, d’effectuer des inspections sur place et d’arrêter des décisions en matière de surveillance.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
die aufsichtsverfahren und aufsichtsentscheidungen sollten das funktionieren des binnenmarktes in bezug auf den freien kapitalverkehr nicht beeinträchtigen.
les processus et les décisions en matière de surveillance ne devraient pas faire obstacle au fonctionnement du marché intérieur en ce qui concerne la libre circulation des capitaux.
마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:
ebenso könnten die nationalen aufsichtsbehörden aufgefordert werden, die Öffentlichkeit über die gründe für ihre aufsichtsentscheidungen zu informieren.
dans le même esprit, les autorités nationales de sûreté pourraient être tenues d'informer le public des motifs à l'origine de leurs décisions.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
doch die koordinierung allein reicht nicht mehr aus – wir müssen gemeinsame aufsichtsentscheidungen treffen, insbesondere innerhalb des euro-währungsgebiets.
mais la coordination, à elle seule, ne suffit plus: nous avons besoin de décisions communes en matière de surveillance, notamment au sein de la zone euro.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
die delegierung von aufgaben beinhaltet, dass die aufgaben von einer anderen aufsichtsbehörde als der eigentlich zuständigen wahrgenommen werden, auch wenn die zuständigkeit für die aufsichtsentscheidungen bzw. -beschlüsse bei der delegierenden behörde verbleibt.
la délégation de tâches implique que les tâches déléguées soient accomplies par une autre autorité de surveillance que l’autorité responsable, la responsabilité des décisions en matière de surveillance restant toutefois celle de l’autorité délégante.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
indem die aufsichtsbehörden in artikel 40 absatz 3 aufgefordert werden, den auswirkungen ihrer entscheidungen auf die finanzstabilität in anderen mitgliedstaaten rechnung zu tragen, wird die europäische tragweite von aufsichtsentscheidungen aufgezeigt; dies ist wichtig, um die zusammenarbeit zwischen den behörden zu unterstützen.
en demandant aux autorités de tenir compte des incidences de leurs décisions sur la stabilité financière dans d'autres États membres, l'article 40, paragraphe 3, souligne la dimension européenne qui est présente dans les décisions en matière de surveillance et est fondamentale pour soutenir la coopération entre les autorités.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 3
품질: