전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
avantgarde (museum der schönen künste in ostende, museum der provinz
parmi les musées spécifiquement consacrés à l'art contemporain, on mentionnera le musée d'art contemporain de gand situé dans le même bâtiment que le musée des beaux-arts, •mais autonomisé depuis 1975.
als weltweit führende einrichtungen auf ihren jeweiligen forschungsgebieten sind die mitgliedsorganisationen von eiroforum die avantgarde der europäischen wissenschaft.
en tant que leaders mondiaux dans leurs domaines scientifiques respectifs, les organismes membres d’eiroforum constituent l’avant-garde de la science européenne,
auf zeitgenössische kunst der avantgarde spezialisierte zeitschriften sind insbesondere art press international und opus international. die traditionel-
parmi les revues, particulièrement consacrées à l'art contemporain d'avantgarde, on citera art press international et opus international.
aus diesem grunde ist es unerläßlich, daß das europäische parlament stets seine aufgabe als in stitutionelle und politische avantgarde wahrnimmt.
a notre avis c'est un progrès, monsieur le vice-président, que pour la deuxième fois nous recevions un budget supplémentaire au budget de la ceca.
indem sie ein wenig von der mikropolitik der einzelgewerkschaften in den mitgliedstaaten distanziert sind, können jene frauen die avantgarde auf europäischer ebene spielen.
depuis son congrès de 1976, la confédération est officiellement en faveur d'un programme d'actions pour l'égalité des sexes.
der hohe ausschnitt und die raffung in der taille schmeicheln der silhouette und versprühen dank der eleganten drapierung ein wenig avantgarde-charme.
l'encolure haute et les plis à la taille flattent la silhouette et respirent un peu de charme avant-gardiste grâce à l'élégant drapé.
dieses projekt konzentrierte sich auf jiří kroha, einen vielseitigen künstler, architekten, designer und eine maßgebliche hauptfigur der tschechischen avantgarde der zwischenkriegszeit.
ce projet met à l’honneur jiří kroha, un artiste polyvalent, architecte, designer et l’un des principaux protagonistes de l’avantgarde tchèque de l’entre-deux-guerres.
das palais des beaux-arts in charleroi veranstaltet seit 1957 ausstellungen zeitgenössischer kunst von internationaler bedeutung und räumt dabei den werken der avantgarde einen wichtigen platz ein.
le palais des beaux-arts de charleroi a, depuis 1957, présenté des expositions d'art contemporain d'importance in ternationale et a accordé beaucoup d'importance aux travaux d'avant-garde.
das museum der schönen künste in ostende (von ensor bis zur heutigen zeit) besitzt wertvolle sammlungen zeitgenössischer kunst und zeigt werke der in ternationalen avantgarde.
le musée des beaux-arts d'ostende (d'ensor à nos jours) à d'importantes collections d'art contemporain et présente des oeuvres de l'avantgarde internationale. ale.
im lichte all dieser erfahrungen bin ich davon über zeugt, daß es dem europäischen hochschulinstitut nirgendwo besser gehen könnte als in italien, land der renaissance europas am vorabend der neuzeit und land der avantgarde europas heute.
je suis convaincu, à la lumière de toutes ces expériences, que l'institut universitaire européen ne pourrait se trouver mieux ailleurs qu'en italie, pays de la renaissance de l'europe à la veille de l'époque moderne, et pays de l'avant-garde de l'europe aujourd'hui.
könnte die stadt denn nicht beweisen, daß sie zur avantgarde gehört, indem sie diese freizügigkeit in die tat umsetzt, die auch ohne schengen abzuwarten mit dem inkrafttreten des binnenmarktes bereits einsetzen sollte?
je ne puis imaginer pourquoi l'on demanderait au commissaire de faire une autre déclaration après qu'il s'est exprimé en termes aussi précis.
die birch-galerie hat zur förderung der künstler der cobra-bewegung beigetragen, während sich die as baek-galerie jungen künstlern der internationalen avantgarde zuwendet.
la galerie birch a contribué à promouvoir les artistes du mouvement cobra, alors que la galerie asbaek se tourne vers les jeunes artistes qui s'inscrivent dans l'avantgarde internationale.
das ist der neue approach der europäischen gemein schaft, das ist die unbürokratische art und weise, europa zu schaffen, das ist die art und weise, europa, die gemeinschaft, zu einer avantgarde zu machen.
il est certain que dans le cadre de cette étude, nous couvrirons également le problème des réfugiés et des apatrides et nous pensons qu'il faudra examiner la question dans son ensemble, car elle est assez complexe, et nous devrons présenter une proposition cohérente et globale.