검색어: bankenumstrukturierung (독일어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

French

정보

German

bankenumstrukturierung

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

프랑스어

정보

독일어

einleitung von maßnahmen zur minimierung der kosten der bankenumstrukturierung für die steuerzahler.

프랑스어

prendre des mesures afin de réduire autant que possible le coût de la restructuration bancaire supporté par le contribuable.

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

독일어

eine wichtige rolle spielten dabei beratung in bankenumstrukturierung und ausbildung in modernen banktechniken.

프랑스어

il offre essentiellement des conseils dans le domaine de la restructuration des banques et de la formation aux techniques bancaires modernes.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die kommission stellte fest, dass neun bankengruppen den wert ihrer aktiva infolge der regelung um die im zuge der bankenumstrukturierung erzielten gewinne angepasst haben.

프랑스어

la commission a constaté que neuf groupes bancaires ont aligné la valeur de leurs actifs sur les plus-values réalisées grâce à la restructuration bancaire, conformément au régime.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

oecd economic surveys: china 2010; auf s. 55 heißt es: „hauptzweck der untergrenzen für kreditzinsen und obergrenzen für einlagenzinsen ist die sicherung der rentabilität des überwiegend in staatsbesitz befindlichen bankensektors. durch die schrittweise ausweitung der spanne zwischen den referenzzinsätzen für kredite und einlagen hat die pboc in wirklichkeit einige der kosten der bankenumstrukturierung auf die chinesischen kreditnehmer und sparer verlagert, auch wenn sie diese spanne im zeitraum 2008-2009 wieder verringerte. die referenzzinssätze schwächen jedoch die anreize für geschäftsbanken, risiken angemessen zu bepreisen, und behindern den wettbewerb im bankensektor“.

프랑스어

Études économiques de l'ocde: chine 2010, p. 55 «la principale finalité du plancher des taux débiteurs et du plafond des taux créditeurs imposés par la banque centrale est de protéger la rentabilité des banques, dont la plupart appartiennent à l'État. en élargissant progressivement la marge entre les taux débiteurs et créditeurs de référence, la pboc a en fait transféré une partie du coût de la restructuration bancaire sur les emprunteurs et les épargnants, bien qu'elle ait diminué cette marge en 2008-2009. mais, du fait de l'existence de taux de référence, les banques commerciales sont moins incitées à pratiquer une tarification appropriée du risque et la concurrence entre elles est affaiblie».

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,788,813,714 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인