검색어: beschluss in der lebenspartnerschaftssache (독일어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

French

정보

German

beschluss in der lebenspartnerschaftssache

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

프랑스어

정보

독일어

wann tritt der beschluss in kraft?

프랑스어

quand la décision doit-elle entrer en vigueur?

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

das zentrum wird von dem betreffenden beschluss in kenntnis gesetzt.

프랑스어

cette décision est portée a la connaissance du centre.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die kommission setzt die begünstigten von ihrem beschluss in kenntnis.

프랑스어

la commission informe les bénéficiaires de sa décision

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

7.2 neue befassungen für die fachgruppe eco (beschluss in der nächsten präsidiumssitzung des ausschusses)

프랑스어

7.2 nouvelles saisines de la section eco (à confirmer lors de la prochaine réunion du bureau du cese)

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die gruppe iii wird einen dahingehenden beschluss in ihrer februarsitzung fassen.

프랑스어

la réunion du groupe iii prendra une décision dans ce sens en février.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

welche wirkungen sollte der beschluss in bezug auf laufende kontovorgänge entfalten?

프랑스어

quel devrait être l’effet de l’ordonnance de saisie sur les opérations en cours?

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:

독일어

3. verlangt, dass der rat möglichst rasch einen angemessenen und gerechten beschluss in der frage der handelsbeziehungen fasst;

프랑스어

3. demande au conseil d'arrêter, dans les meilleurs délais, une décision juste et équitable sur la question des relations commerciales;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der rat „kultur“ wird den betreffenden beschluss in der zweiten hälfte des jahres 2006 unter finnischem vorsitz fassen.

프랑스어

la décision sera prise par le conseil culture au cours du 2ème semestre 2006, sous présidence finlandaise.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

das parlament akzeptierte diesen beschluß in der er sten lesung.

프랑스어

nous voulons condamner cette initiative du conseil.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

beschlüsse in mio. ecu

프랑스어

décisions en mecu

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

beschlÜsse (in ecu)

프랑스어

dÉcisions (en ecu)

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

annahme der empfehlung ßr einen beschluß in der kommission am 10. juni.

프랑스어

adoption par la commission d'une recommandation de décision, le 10 juin.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

annahme einer empfehlung für einen beschluß in der kommission am 18. februar.

프랑스어

adoption par la commission d'une tion de décision, le 18 février.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der europäische rat erlässt europäische beschlüsse in den in der verfassung ausdrücklich vorgesehenen fällen.

프랑스어

le conseil européen adopte des décisions européennes dans les cas spécifiquement prévus dans la constitution.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 4
품질:

독일어

bisherige beschlüsse in sachen gemeinsamer körperschaftsteuer

프랑스어

décisions communes adoptées jusqu'à présent en matière d'impôt sur les sociétés

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:

독일어

ein beschluß in diesem sinne erging 1970.

프랑스어

une décision en ce sens a été prise en 1970.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(1) der europäische rat erlässt europäische beschlüsse in den in der verfassung vorgesehenen fällen.

프랑스어

le conseil européen adopte des décisions européennes dans les cas prévus par la constitution.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der rat wird diesem beschluß in kürze konkrete form verleihen.

프랑스어

le conseil concrétisera à bref délai cette décision.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

bemühen, zeitpläne einzuhalten, müssen wir uns auch die frage stellen, wie die gefaßten beschlüsse in der praxis funktionieren.

프랑스어

cassanmagnago cerretti (ppe). — (it) il me semble que le programme de la commission pour 1992 sait prendre des engagements à long terme.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

2.4 die vorliegende mitteilung setzt diese beschlüsse in die tat um.

프랑스어

2.4 cette communication donne effet à ces résolutions.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,777,133,601 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인