인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
bitte geben sie eine adresse ein
saisissez un url
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 2
품질:
bitte geben sie eine gültige e-mail-adresse ein
veuillez préciser une adresse e-mail valide
마지막 업데이트: 2013-01-13
사용 빈도: 2
품질:
bitte geben sie eine gültige fälligkeitszeit ein.
veuillez saisir une heure limite valable.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
bitte geben sie die adresse ein
veuillez préciser l'adresse
마지막 업데이트: 2013-01-13
사용 빈도: 1
품질:
bitte geben sie eine gültige e-mail-adresse an
veuillez entrer une adresse email valide
마지막 업데이트: 2017-04-10
사용 빈도: 1
품질:
bitte geben sie eine gültige e-mail-adresse an.
veuiller saisir une adresse email valide.
마지막 업데이트: 2011-03-16
사용 빈도: 2
품질:
bitte geben sie eine (s)ftp-adresse ein.
veuillez insérer une url ftp.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
bitte geben sie die adresse
veuillez préciser l'adresse
마지막 업데이트: 2013-01-13
사용 빈도: 1
품질:
bitte geben sie eine gültige handy-nummer ein
veuillez préciser un numéro de gsm valide
마지막 업데이트: 2013-01-13
사용 빈도: 1
품질:
bitte geben sie die e-mail-adresse ein.
veuillez saisir l'adresse électronique.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
unbekanntes bildformat. bitte geben sie eine gültige dateiendung ein.
format d'image inconnu. veuillez saisir une extension valable.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
bitte geben sie einen namen und eine adresse an
veuillez saisir un nom et un emplacement
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
bitte geben sie die e-mail-adresse an
veuillez fournir l'adresse e-mail
마지막 업데이트: 2013-01-13
사용 빈도: 1
품질:
bitte geben sie eine gültige e-mail-adresse beim einrichtungsdialog (auf der seite„ identität“) ein.
veuillez saisir une adresse électronique valable dans la section identité dans la fenêtre de configuration du compte.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
an (bitte geben sie die email-adresse des empfängers ein.)
À (entrer l'adresse courriel du destinataire de vôtre message, svp.)
마지막 업데이트: 2016-11-04
사용 빈도: 17
품질:
bitte geben sie einen gültigen text ein.
bitte geben sie einen gültigen text ein.
마지막 업데이트: 2012-11-11
사용 빈도: 1
품질:
bitte geben sie eine gültige operation anidentifier separator in error message
doit spécifier une opération correcteidentifier separator in error message
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
bitte geben sie einen gültigen betrag ein
veuillez préciser un montant valide
마지막 업데이트: 2013-01-13
사용 빈도: 1
품질:
bitte geben sie einen gültigen befehl ein...
veuillez saisir une ligne de commande valable...
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
bitte geben sie eine e-mail-adresse an, um die korrespondenz zu erleichtern.
veuillez inclure votre adresse électronique pour faciliter les contacts.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.