전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
der neu gewählte staatspräsident constantinescu wurde von kommissionspräsident santer und kommissionsmitglied de silguy empfangen.
lors de cette visite, mme gradin a rencontré m. a. skele, premier ministre, ainsi que d'autres membres du gouvernement et des représentants du parlement.
kommissionsmitglied monti traf zu gesprächen mit staatspräsident constantinescu. ministerpräsident ciorbea sowie weiteren regierungsmitgliedern zusammen.
lors de cette visite, m. monti a rencontré m. e. constantinescu, président de la république, et m. v. ciorbea, premier ministre, ainsi que d'autres membres du gouvernement.
kommissionsmitglied van den broek traf zu gesprächen mit staatspräsident constantinescu, ministerpräsident vasile und weiteren regierungsmitgliedern zusammen.
lors de cette visite, m. van den broek a rencontré m. constantinescu, président de la république, m. vasile, premier ministre, ainsi que d'autres membres du gouvernement.
anläßlich dieses besuchs führte kommissionsmitglied van den broek gespräche mit staatspräsident constantinescu. ministerpräsident ciorbea sowie weiteren regierungsmitgliedern.
réunion à luxembourg, le 7 octobre. la délégation tchèque était conduite par m. j. zicleniec, ministre des affaires étrangères, et l'union européenne était représentée par m. j. poos, ministre luxembourgeois des affaires étrangères et président en exercice du conseil, et m. van den brock, membre de la commission.
die ernennung des rumänen tudor constantinescu, derzeit geschäftsführender direktor des buildings performance institute, zum hauptberater in der gd ener;
la nomination de tudor constantinescu, actuellement directeur exécutif, de nationalité roumaine, du buildings performance institute, au poste de conseiller principal à la dg ener.
bei diesem besuch traf kommissionsmitglied van den broek zu gesprächen mit staatspräsident constantinescu, ministerpräsident ciorbca sowie weiteren regierungsmitgliedern und vertretern des parlaments zusammen.
lors de cette visite, m. h. van den broek a rencontré m. constantinescu, président de la république, m. ciorbea, premier ministre, ainsi que d'autres membres du gouvernement et des représentants du parlement.
ich muß hier deutlich betonen, wie lobenswert der unermüdliche, eiserne wille des präsidenten emil constantinescu ist, sein land in die europäische union zu führen.
monsieur le commissaire, si nous estimons que le processus d'élargissement doit être dynamique, comme l'a toujours soutenu la commission, alors je pense que le cas de la slovaquie constitue un test pour ce modèle.
anläßlich dieses be suchs trafen kommissionspräsident romano prodi und das mitglied der kommission günter verheugen mit dem staatspräsidenten rumäniens, emil constantinescu, und ministerpräsident mugur isarescu zusammen.
le parlement demande notamment à être consulté lors de l'élaboration des partenariats pour l'adhésion, ainsi qu'une révision de l'enveloppe financière prévue pour la mise en œuvre du règlement, qu'il juge in suffisante.
der neue rumänische präsident, emil constantinescu, stellte bei seinem besuch der europäischen kommission am 3. februar 1997 in brüssel das reformprogramm der neuen regierung vor, mit dem die demokratie gefestigt und die wirtschaft liberalisiert werden sollen.
de son côté, le nouveau président roumain, emil constantinescu, en visite à la commission européenne à bruxelles, le 3 février, a présenté le programme de réformes du nouveau gouvernement, destiné à consolider la démocratie et à libéraliser l'économie.
und wenn es auch präsident iliescu und präsident constantinescu, der dieser europäischen volkspartei angehörte, nicht gelungen ist, alle notwendigen reformen durchzuführen, so muss man doch anerkennen, dass sie eine relative institutionelle stabilität im lande erreicht haben.
et si le président iliescu et le président constantinescu, qui a fait partie de ce parti populaire européen, n’ ont pas réussi à mettre en place toutes les réformes nécessaires, il faut tout de même reconnaître qu’ ils ont assuré une relative stabilité institutionnelle dans le pays.
infolge des ablaufs der mandate von herrn lucian flaiȘer, herrn corneliu bichineȚ, herrn dan mihai groza, herrn ion oprescu, herrn răducu george filipescu, frau edita emöke lokodi, herrn tudor pendiuc, herrn nicușor daniel constantinescu, herrn dumitru teodor banciu, herrn alexandru corcodel und herrn dragoș benea sind elf sitze von stellvertretern im ausschuss der regionen frei geworden —
onze sièges de suppléants du comité des régions sont devenus vacants à la suite de l’expiration des mandats de m. lucian flaiȘer, m. corneliu bichineȚ, m. dan mihai groza, m. ion oprescu, m. răducu george filipescu, mme edita emöke lokodi, m. tudor pendiuc, m. nicușor daniel constantinescu, m. dumitru teodor banciu, m. alexandru corcodel et m. dragoș benea,