전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
die desinfektionsmaßnahmen umfassen
les opérations de désinfection concerneront:
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
iv) tag und ort der desinfektionsmaßnahmen;
iv) la date et le lieu de la désinfection;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
a) angaben zu geeigneten dekontaminierungs- und desinfektionsmaßnahmen;
a) la spécification de procédés appropriés de décontamination et de désinfection et
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
a) angaben zu geeigneten dekontaminierungs- und desinfektionsmaßnahmen; fektionsmaßnahmen;
b) la mise en œuvre de procédés permettant de manipuler et d'éliminer sans risques les déchets contaminés.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
system und verfahren zur verwaltung der reinigungs- und desinfektionsmaßnahmen eines endoskops
système et procédé de gestion des étapes de nettoyage et de désinfection d'un endoscope
마지막 업데이트: 2014-12-03
사용 빈도: 1
품질:
nach anwendung dieses bakteriellen lebendimpfstoffes sollten die üblichen desinfektionsmaßnahmen durchgeführt werden.
des mesures appropriées de désinfection doivent être prises après l'utilisation de ce vaccin bactérien vivant.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
die reinigungs- und desinfektionsmaßnahmen sollten gesundheit oder wohlbefinden der tiere nicht beeinträchtigen.
les programmes de nettoyage et de désinfection de l'installation et des matériels ne devraient pas nuire à la santé ou au bien-être des animaux.
마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:
- die reinigungs- und desinfektionsmaßnahmen nach weisung des amtlichen tierarztes unter amtlicher Überwachung erfolgen.
- les opérations de nettoyage et de désinfection soient effectuées sous contrôle officiel, conformément aux instructions du vétérinaire officiel.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
die reinigungs- und desinfektionsmaßnahmen gemäß artikel 11 werden unter amtlicher Überwachung nach weisung des amtlichen tierarztes durchgeführt.
les opérations de nettoyage et de désinfection telles que prévues à l’article 11 ont lieu sous contrôle officiel et conformément aux instructions données par le vétérinaire officiel.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
- beim verbringen und verlassen des betriebs und der ställe von tieren der empfänglichen arten geeignete desinfektionsmaßnahmen durchgeführt werden;
- des moyens appropriés de désinfection soient utilisés aux entrées et aux sorties des bâtiments hébergeant des animaux des espèces sensibles, ainsi qu'à celles de l'exploitation,
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
35 eine präventive langzeitbehandlung mit valnemulin ist zu vermeiden, vielmehr sollten die haltungsbedingungen verbessert und gründliche reinigungs- und desinfektionsmaßnahmen durchgeführt werden.
35 indication
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
(4) die mitgliedstaaten tragen dafür sorge, dass die reinigungs- und desinfektionsmaßnahmen gemäß anhang iv durchgeführt werden.
4. les États membres veillent à ce que les opérations de nettoyage et de désinfection soient effectuées conformément à l'annexe iv.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
die maßnahmen für die schutz- und Überwachungszonen noch mindestens 40 tage nach dem abschluss der ersten reinigungs- und desinfektionsmaßnahmen in den infizierten betrieben gelten;
les mesures dans les zones de protection et de surveillance continuent de s’appliquer jusqu’à ce que 40 jours au moins se soient écoulés depuis l’achèvement des opérations préliminaires de nettoyage et de désinfection des exploitations infectées;
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:
a) angaben zu geeigneten dekontaminierungs- und desinfektionsmaßnahmen; b) festlegung von verfahren für den sicheren umgang mit und die sichere beseitigung von kontaminiertem
et b) la mise en oeuvre de procédés petmettant de manipuler et d'éliminer sans risques les déchets contaminés.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
13. human- und veterinärmedizinische gesundheitseinrichtungen mit ausnahme von untersuchungslaboratorien insbesondere angaben zu geeigneten dekontaminierungs- und desinfektionsmaßnahmen und festlegung von verfahren für den sicheren umgang mit und die sichere beseitigung von kontaminiertem abfall.
services médicaux et vétérinaires autres que les laboratoires de diagnostic ces services doivent notamment spécifier les procédés appropriés de décontamination et de désinfection et mettre en œuvre des procédés permettant de manipuler et d'éliminer sans risque les déchets contaminés.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
die schweine in allen betrieben in den Überwachungszonen — zusätzlich zu den untersuchungen nach artikel 11 absatz 3 buchstabe b und vor der einstellung der maßnahmen der richtlinie 2001/89/eg in der Überwachungszone — gemäß kapitel iv abschnitt f des anhangs der entscheidung 2002/106/eg klinisch und laboranalytisch untersucht worden sind; diese untersuchungen dürfen erst 30 tage nach abschluss der ersten reinigungs- und desinfektionsmaßnahmen in den infizierten betriebe durchgeführt werden.“
les porcs présents dans toutes les exploitations situées dans les zones de surveillance aient subi, en plus des examens visés à l’article 11, paragraphe 3, point b), de la directive 2001/89/ec, et avant que les mesures prévues par la directive 2001/89/ce soient abrogées dans la zone de surveillance, des examens cliniques et de laboratoire effectués conformément au chapitre iv, point f, de l’annexe de la décision 2002/106/ec; ces examens ne peuvent être pratiqués avant que 30 jours se soient écoulés depuis l’achèvement des opérations préliminaires de nettoyage et de désinfection des exploitations infectées.»
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질: