전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
hält es die frau kommissarin angesichts dieser aufgeblähten und ungerechtfertigten statistik nicht für ihre pflicht, sich um aussagekräftigere und durchschaubarere statistiken zu bemühen?
Étant donné que ces statistiques sont ainsi" gonflées" et erronées, ne songez-vous pas, madame la commissaire, à vous procurer des statistiques précises et transparentes?
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
dieser aufgeblähte haushalt, der im bereich der internen politiken unvertretbar, im bereich der externen maßnahmen schädlich, im bereich der strukturfonds eine quelle der verschwendung ist, kommt den steuerzahler teuer zu stehen: er kostet allein den französischen steuerzahler 95
après beaucoup d'angoisse et de souffrances, voici venus pour notre pays des jours meilleurs, john, et grâce à dieu, tu es là pour en profiter et pour entendre les hommages de tes amis et collègues et de tes concitoyens, à cette étape particulière de ta vie.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
dieser aufgeblähte haushalt, der im bereich der internen politiken unvertretbar, im bereich der externen maßnahmen schädlich, im bereich der strukturfonds eine quelle der verschwendung ist, kommt den steuerzahler teuer zu stehen: er kostet allein den französischen steuerzahler 95 mrd. francs oder ein drittel der einkommensteuer bei einer jährlichen zuwachsrate von fast 4%, die damit über der der übrigen hauptposten des französischen staatshaushalts liegt.
injustifiée pour les politiques internes, nuisible pour les actions extérieures, source de gâchis pour les fonds structurels, la gonflette budgétaire coûte cher aux contribuables: 95 milliards de francs pour les seuls contribuables français, soit le tiers de l' impôt sur le revenu, avec une progression annuelle de près de 4%, c'est-à-dire plus que les autres grandes masses budgétaires du budget français.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.