검색어: erstattungsantrag (독일어 - 프랑스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

프랑스어

정보

독일어

erstattungsantrag

프랑스어

demande de remboursement

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 4
품질:

추천인: IATE

독일어

artikel 2 erstattungsantrag

프랑스어

article 2 modalités des demandes de remboursement

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

nl: erstattungsantrag (april 2002).

프랑스어

pays-bas: demande de remboursement (avril 2002).

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

irl: erstattungsantrag ( 6.2.2002).

프랑스어

irlande: demande de remboursement ( 6 février 2002).

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

dem erstattungsantrag ist folgendes beizufügen:

프랑스어

la demande de remboursement est accompagnée: a) du certificat d'importation ou de sa copie certifiée conforme;

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

finanzieller zwischen-/schlussbericht und erstattungsantrag

프랑스어

rapport financier intermÉdiaire/final et demande de paiement

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

(3) dem erstattungsantrag ist folgendes beizufügen:

프랑스어

3. la demande de remboursement est accompagnée:

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

der erstattungsantrag hat sich auf folgendes zu beziehen:

프랑스어

la demande de remboursement concerne:

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

das hauptzollamt lehnte den erstattungsantrag mit verfügung vom 11. januar 1999 ab.

프랑스어

le hauptzollamt a rejeté la demande de remboursement par décision du 11 janvier 1999.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

jeder erstattungsantrag erfordert von seiten der verwaltung des erstattungsmit­gliedstaats konkretes handeln.

프랑스어

en effet, chaque demande de remboursement nécessite une intervention matérielle de la part de l'administration de l'etat membre de remboursement.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

(1) der erstattungsantrag/av muß insbesondere folgende angaben enthalten:

프랑스어

1. la demande de remboursement/pa doit comporter notamment les indications suivantes:

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

mit bescheid vom 19. september 1997 lehnte das hauptzollamt den erstattungsantrag der klägerin ab.

프랑스어

elle proposait à la cour de répondre comme suit:

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

das referat "unterstützung der mitglieder" hat dem mitglied einen erstattungsantrag zugeschickt.

프랑스어

le service financier aux conseillers lui a envoyé un formulaire de remboursement.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

auf anforderung durch die kommission die belege zum nachweis aller in dem erstattungsantrag aufgeführten kosten.

프랑스어

à la demande de la commission, les justificatifs, détaillant toutes les dépenses visées dans la demande de remboursement.

마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

in dem erstattungsantrag muss die art der erworbenen gegenstände und dienstleistungen nach folgenden kennziffern aufgeschlüsselt werden:

프랑스어

dans la demande de remboursement, la nature des biens et services acquis est ventilée selon les codes suivants:

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

„erstattungszeitraum“ den zeitraum nach artikel 16, auf den im erstattungsantrag bezug genommen wird;

프랑스어

«période du remboursement», la période visée à l’article 16, couverte par la demande de remboursement;

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

„antragsteller“ den nicht im mitgliedstaat der erstattung ansässigen steuerpflichtigen, der den erstattungsantrag stellt.

프랑스어

«requérant», l’assujetti non établi dans l’État membre du remboursement, qui introduit la demande de remboursement.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

in einem solchen fall sollte der erstattungsantrag innerhalb von drei monaten nach eingang der angeforderten zusätzlichen informationen endgültig beschieden werden.

프랑스어

dans ce cas, une décision définitive concernant la demande devrait être prise dans les trois mois suivant la date de fourniture des informations demandées.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

die mitgliedstaaten können jedoch beschließen, dass der erstattungsantrag ausschließlich unter einsatz eines der verfahren gemäß buchstabe b erfolgen muss.

프랑스어

les États membres peuvent toutefois décider que les demandes de restitutions doivent être effectuées exclusivement selon l'une des méthodes visées au deuxième alinéa.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

"die mitgliedstaaten können jedoch beschließen, dass der erstattungsantrag ausschließlich unter einsatz eines der verfahren gemäß buchstabe b) erfolgen muss."

프랑스어

"les États membres peuvent toutefois décider que les demandes de restitutions doivent être effectuées exclusivement selon l'une des méthodes visées au deuxième alinéa.";

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
8,040,666,873 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인