검색어: erzeugerzusammenschlüssen (독일어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

French

정보

German

erzeugerzusammenschlüssen

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

프랑스어

정보

독일어

- unterstützung von landwirtschaftlichen erzeugerzusammenschlüssen und -vereinigungen

프랑스어

- soutien des associations et unions nationales de producteurs agricoles

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

ministerialerlass 135 vom 17. januar 2003 zur gründung und Überprüfung von erzeugerzusammenschlüssen

프랑스어

135/03 — aides aux unions de producteurs

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

vermarktungsaktivitäten von erzeugerzusammenschlüssen und ökologische qualitätsprogramme sollen entsprechend gefördert werden.

프랑스어

les activités de commercialisation des groupements de producteurs et les programmes promouvant la qualité écologique devraient également être encouragés.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

bezeichnung der beihilferegelung: landschaftspflegerichtlinie/zuschüsse für die organisation von erzeugerzusammenschlüssen

프랑스어

intitulé du régime d'aides: lignes directrices relatives à la préservation des paysages/subventions pour l'organisation de groupements de producteurs

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

strategische ziele sind die verbesserung der wettbewerbsfähigkeit und die erleichterung der bildung von erzeugerzusammenschlüssen.

프랑스어

les objectifs stratégiques visent àrenforcer la compétitivité et à faciliter la constitution d’associations de producteurs.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

compasso hen von beihilfen zur einrichtung von erzeugerzusammenschlüssen sind ausfuhrerstattungen auch in diesem bereich möglich.

프랑스어

compasso régions méditerranéennes, à cause de l'impact né gatif du quota accordé cette année à la turquie par la communauté économique européenne.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die bildung von erzeugerzusammenschlüssen oder ­gemeinschaften im hinblick auf die bessere nut­zung der märkte, investitionen und ausrüstungsgüter von gemeinsamem interesse;

프랑스어

— l'organisation des producteurs en groupemenu ou communautés afin de leur permettre de tirer meilleur parti des marchés, des investissements et des équipe­menu d'intérêt commun,

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

zu nennen sind hier die verordnungen des rates über die beihilfe zur gründung von erzeugerzusammenschlüssen und ihrer vereinigungen sowie die verordnungen zur verbesserung der verarbeitung und vermarktung landwirtschaftlicher erzeugnisse.

프랑스어

a l'issue de débats minutieux et prolongés aux niveaux politique et tech nique, ila été décidé que la politique commune des structures agricoles devait prendre une part importante dans la construction européenne.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

- die bildung von erzeugerzusammenschlüssen oder gemeinschaften im hinblick auf die bessere nutzung der märkte, investitionen und ausrüstungsgüter von gemeinsamem interesse ;

프랑스어

- l'organisation des producteurs en groupements ou communautés afin de leur permettre de tirer meilleur parti des marchés, des investissements et des équipements d'intérêt commun ;

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

es wird eine regelung mit besonderen beihilfen für die ausbildung von führungs­kräften für genossenschaften und erzeugerzusammenschlüssen in bestimmten gebieten eingeführt, in denen sich die notwendigkeit einer solchen ausbildung klar erkennen lässt.

프랑스어

des aides sont disponibles pour l'amélioration des routes desservant les ex ploitations, l'amélioration foncière et le démarrage d'une action spécifique axée sur l'orientation de la production agricole.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

1. im bereich der technischen zusammenarbeit: die bildung von erzeugerzusammenschlüssen oder ­gemeinschaften im hinblick auf die bessere nut­zung der märkte, investitionen und ausrüstungsgüter von gemeinsamem interesse;

프랑스어

1) au titre de la coopération technique sur:

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

mit dieser Änderung wird in erster linie die geltungsdauer der vom rat 1978 eingeleiteten gemeinsamen aktion zur förderung von erzeugerzusammenschlüssen in bestimmten sektoren und bestimmten regionen der gemeinschaft, in denen es auf der stufe des angebots landwirtschaftlicher erzeugnisse gravierende strukturelle mängel gibt, verlängert.

프랑스어

l'objectif principal recherché par cette modification est de prolonger la validité de l'action commune, que le conseil avait instaurée en 1978 en vue de faciliter le regroupement des producteurs dans certains secteurs et dans certaines régions de la communauté où l'offre des produits agricoles présente des graves déficiences structurelles.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

zweck: festsetzung des „bedeutenden" pro zentsatzes der verarbeiteten tomatengesamtmenge, für die lieferverträge mit erzeugerzusammenschlüssen bestehen, auf 80 % für die gesamte gemeinschaft.

프랑스어

objet: fixer à 80% pour toute la commu­nauté le pourcentage «significatif» de la quantité totale de tomates transformées couverte par des contrats conclus avec des groupements de producteurs.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

(2) die beihilfe gemäß absatz 1 wird kleinstunternehmen, kleinen und mittleren unternehmen im sinne der empfehlung 2003/361/eg der kommission sowie allen formen von erzeugerzusammenschlüssen gewährt.

프랑스어

2. l'aide visée au paragraphe 1 est accordée aux micro-, petites et moyennes entreprises telles que définies dans la recommandation de la commission no 2003/361/ce, ainsi qu'à toute forme associative de producteurs.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,040,652,124 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인