검색어: exkurs (독일어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

French

정보

German

exkurs

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

프랑스어

정보

독일어

exkurs: teilzeitbeschäftigung

프랑스어

remarque: le travail à temps partiel

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

exkurs: betriebliche schulungsaktivitäten

프랑스어

remarque: actions de formation en entreprise

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

exkurs: einkommen und alter

프랑스어

remarque: revenu et âge

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

exkurs zur problematik des deflators

프랑스어

informations complémentaires concernant le problème du déflateur

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

exkurs: evaluierung der aktion 8000

프랑스어

remarque: évaluation de l'action 8000

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

exkurs: kaufkraftparitäten und internationale volumenvergleiche

프랑스어

parités de pouvoir d'achat et comparaisons internationales en volume

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

dazu "exkurs zur problematik des deflators").

프랑스어

les augmentations de prix des pommes de terre (27%) et de l'huile d'olive (8%) y contribuent également.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

exkurs: geschützte werkstätten als integrative betriebe

프랑스어

c'est grâce à des possibilités d'emplois partiellement protégés que les ateliers protégés sont en mesure de leur proposer ce type de structures de soutien.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

gestatten sie mir dabei einen kleinen exkurs.

프랑스어

en effet, permettez-moi un détour.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

exkurs: lage der landwirtschaft in den neuen bundesländern

프랑스어

la diminution du volume (-1,1%) est surtout imputable à des récoltes plus faibles de moût de raisins.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

exkurs: einfluß des agrarsektors auf die gesamtwirtschaftliche selbständigenquote

프랑스어

ces deux fac­teurs exercent une influence mar­quée sur le taux d'indépendants dans l'ensemble de l'économie (ti).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

exkurs: modellprojekt „lehrbauhof" — schulung von saisonarbeitern

프랑스어

remarque: projet pilote «chantier d'apprentissage» — formation de travailleurs saisonniers

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

exkurs: wie & cups; die mächtigen & ppd;s einsetzt

프랑스어

excursion & #160;: comment cups utilise la puissance des ppd

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

einige worte zum deutschen statistischen system (exkurs zur illustration)

프랑스어

«un pour tous»: le cas de la formation continue

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

aber lassen sie uns diesen exkurs über die mißliebigen seiten des politischen lebens abschließen.

프랑스어

après la première prise de position du président clinton, lord owen nous a livré les réflexions suivantes.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

diese bemerkung veranlaßt zu einem kurzen exkurs über die in der gemeinschaft geltenden tarifsystème.

프랑스어

cette remarque invite à une brève digression sur les systèmes tarifaires en vigueur dans la communauté.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

doch nach diesem exkurs ist es bei uns sicherlich nicht warm genug, um süßweine zu erzeugen.

프랑스어

nous avons donc opté fort consciemment pour un point de référence qui tienne compte de la situation de l'etat membre concerné et le cas échéant, si tel est le souhait, de la région.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

exkurs: die auslegungsgrundsätze des völkerrechts können für das in aller regel nicht herangezogen werden.

프랑스어

2) en quoi consiste le caractère particulier de l'ordre juridique communautaire ?

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

exkurs: die auslegungsgrundsätze des völkerrechts können für das gemein schaftsrecht in aller regel nicht herangezogen werden

프랑스어

excursus : les principes d'interprétation du droit international ne peu vent en général être appliqués au droit communautaire . .

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

in bezug auf den exkurs von thomas mann merkte lindh an, dass die ziele in jedem fall bewertet werden müssten.

프랑스어

les plafonds nationaux d'émissions repris dans la position commune du conseil sont de loin moins ambitieux que ceux initialement proposés par la commission.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,793,898,558 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인