검색어: folgemitteilung (독일어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

French

정보

German

folgemitteilung

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

프랑스어

정보

독일어

link zur neuen folgemitteilung: noch einzusetzen

프랑스어

lien vers la nouvelle communication de suivi

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

diese sind in der folgemitteilung aus dem jahr 1998 aufgeführt.

프랑스어

ces domaines ont été repris dans la communication de suivi de 1998.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

diese arbeit floss in die erstellung der folgemitteilung ein.

프랑스어

le travail de rédaction pour la publication de référence sur les «qualifications clés» est terminé.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die heute von der kommission angenommene folgemitteilung trägt der notwendigkeit weiterer konsultationen rechnung.

프랑스어

la communication de suivi, adoptée aujourd'hui par la commission, répond à ce besoin de consultation approfondie.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

wir werden in der ersten hälfte des nächsten jahres eine folgemitteilung zu den außendiensten ausarbeiten.

프랑스어

nous préparerons une communication de suivi concernant les services extérieurs au cours du premier semestre de l' année prochaine.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

die folgemitteilung selbst, die konkretere vorstellungen vermittelt, stellt eine neue stufe des konsultationsprozesses dar.

프랑스어

la communication de suivi se trouve elle-même à un stade plus avancé du processus de consultation. elle fournit un ensemble plus détaillé d' idées.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

die im rahmen der öffentlichen konsultation eingegangenen antworten werden 2007 in einer folgemitteilung der kommission erörtert.

프랑스어

les réponses obtenues à l'issue de la consultation publique sur les questions soulevées par le livre vert seront examinées dans le cadre d'une communication de suivi qui sera adoptée par la commission en 2007.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die arbeitsgruppe verfolgte die ausarbeitung des entwurfs der folgemitteilung und übermittelte der kommission hierzu regelmäßig stellungnahmen und feedback.

프랑스어

dans le débat sur les «nouvelles compétences de base», une analyse des options fondamentales a été produite en vue de promouvoir le dialogue et les échanges entre les différentes grandes approches.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der vertreter der kommission unterstreicht das ziel und den anwendungsbereich des grünbuchs der kommission und kündigt eine folgemitteilung für das zweite halbjahr an.

프랑스어

le représentant de la commission souligne l'objectif et la portée du livre vert de la commission et annonce une communication de suivi pour le second semestre.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

darüber hinaus plant die kommission eine folgemitteilung über die umstellungspläne der mitgliedstaaten (siehe kapitel 5 unten).

프랑스어

par ailleurs, la commission prévoit de présenter une communication de suivi concernant les plans de passage au numérique des États membres (voir le chapitre 5 ci-dessous).

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

dementsprechend wird die kommission diese frage in ihrer folgemitteilung zum grünbuch zur bekämpfung von nachahmungen und produkt- und dienstleistungspiraterie im binnenmarkt behandeln.

프랑스어

la communication de suivi de la commission relative au livre vert concernant la lutte contre la contrefaçon et la piraterie dans le marché intérieur abordera par conséquent cette question.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

auf der grundlage dieser informationen werde ich im neuen jahr eine folgemitteilung mit den aktionen und maßnahmen erarbeiten, die auf gemeinschaftsebene für die entwicklung des bürgernetzes vorgeschlagen werden.

프랑스어

dans le contexte des États-unis d'europe, il serait tout à fait concevable d'évoluer vers une situation à l'américaine, c'est-à-dire la coexistence de différents fuseaux horaires.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die kommission wird im jahr 2002 eine folgemitteilung zum grünbuch über den verbraucherschutz vorlegen. darin wird sie ihre planungen in bezug auf neue oderbestehende initiativen über handelspraktiken erläutern und eine weitere anhörung einleiten.

프랑스어

la commission présentera, en 2002,une communication de suivi au livre vert sur laprotection des consommateurs,qui précisera encore ses projets en ce qui concerne lesinitiatives actuelles et futures concernant les pratiques commerciales et prévoira une nouvelle consultation.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die kommission hatte erstmalig in ihrem grünbuch4 aus dem jahr 1996 die notwendigkeit politischen handelns im bereich kommerzielle kommunikation zur diskussion gestellt und mit nachdrücklicher unterstützung durch das europäische parlament5 dieser politik in ihrer folgemitteilung aus dem jahr 19986 gestalt verliehen.

프랑스어

la commission a tout d'abord évoqué la nécessité d'une politique des communications commerciales dans son livre vert4 de 1996 et, avec le soutien ferme du parlement européen5, elle a exposé cette politique dans sa communication de suivi6 de 1998.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

auf ihre bedeutung wurde sowohl im grünbuch über die arbeitsorganisation von april 19977 als auch in der folgemitteilung von november 19988 hingewiesen, wobei insbesondere betont wurde, dass die sozialpartner fortschritte in diesem bereich erzielen könnten.

프랑스어

elle a été soulignée tant dans le livre vert sur l'organisation du travail d'avril 19977 que dans la communication de suivi de novembre 19988, affirmant en particulier que les partenaires sociaux pourraient réaliser des avancées dans ce domaine.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

daher, herr kommissar monti, begrüßen wir ihre vorschläge in vorbereitung der liberalisierung des europäischen marktes, auch für kommerzielle kommunikationen, die sie zunächst im grünbuch und jetzt in der folgemitteilung unterbreitet haben.

프랑스어

c'est pourquoi, commissaire monti, nous sommes très satisfaits des propositions que vous avez préparées pour la libéralisation du marché européen, en ce compris les communications commerciales, tout d'abord dans le livre vert et aujourd'hui dans la communication sur le suivi.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:

독일어

inwieweit sich jene vertragsrechtlichen bestimmungen in bestehenden richtlinien, die bislang probleme aufgeworfen haben, reformieren lassen, könnte im zusammenhang mit der folgemitteilung zum europäischen vertragsrecht12 untersucht werden, die bis ende des jahres vorgelegt werden soll.

프랑스어

les possibilités de réforme des dispositions du droit des contrats qui se sont avérées problématiques dans les directives existantes seraient examinées dans le contexte de la communication de suivi du droit européen des contrats12, qui sera présentée avant la fin de l'année.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

crünbuch, antworten und folgemitteilung: europa.eu.int/comm/enterprise/services/socialjjolicies/index.htm

프랑스어

livre vert, réponses et communication de suivi: europa.eu.int/comm/enterprise/services/social_policies/index.htm

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

auf der grundlage weiterer konsultationen mit den mitgliedstaaten (z.b. einer hochrangigen gesundheitspolitischen gruppe und dem ausschuss für sozialschutz) und wichtigen akteuren werden in dieser folgemitteilungen weitere schritte zur entwicklung eines systematischeren ansatzes für die umsetzung von gemeinschaftlichen vorschriften und grundsätzen im bereich der sozialdienstleistungen aufgezeigt.

프랑스어

cette communication de suivi, qui sera élaborée sur la base de nouvelles consultations avers les États membres (dans le cadre, par exemple, du groupe de haut niveau sur les politiques en matière de santé ou du comité de la protection sociale) et les parties prenantes, définira les mesures qui doivent encore être prises pour renforcer la systématisation dans l’application du droit et des principes communautaires dans le domaine des services sociaux.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,782,481,855 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인