검색어: im bunde (독일어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

French

정보

German

im bunde

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

프랑스어

정보

독일어

das ist für den zweiten im bunde, nämlich den ausbilder bzw. unternehmer ein motiv.

프랑스어

cela constitue pour la deuxième partie, à savoir le formateur et l' entreprise, un incitant.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

das ist für den zweiten im bunde, nämlich den aus bilder bzw. unternehmer ein motiv.

프랑스어

dans cette optique, je ne peux soutenir l'amendement oral, pour excellent qu'il soit.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

dass der rat sich im bunde mit der kommission über das subsidiaritätsprinzip hinwegsetzt, das ist doch wohl paradox!

프랑스어

le conseil snobant le principe de subsidiarité avec la complicité de la commission, voilà bien un paradoxe!

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

bericht über die finanzaufsicht im bund 1995

프랑스어

rapport sur la haute surveillance financière au sein de la confédération en 1995

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

die entkopplung wird im bunde mit den wto-vorschlägen zu einer reduzierung der erzeugung von rind- und schaffleisch in der eu führen.

프랑스어

le découplage, associé aux propositions de l' omc, entraînera une réduction de la production de viande de b? uf et de mouton au sein de l' ue.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

독일어

schließlich soll der dritte im bunde, die stahlproduzenten, nach meinung der kommission durch einen höheren umlagesatz zur finanzierung der sozialmaßnahmen herangezogen werden.

프랑스어

simpson (ed). — (en) madame le président, je me félicite de la proposition de résolution de m. beyer de ryke sur les otages détenus au liban et aimerais, dans cette enceinte, citer en particulier trois noms: m. john mccarthy, m. terry waite et m. brian keenan, qui sont des ressortissants du royaume-uni.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

maßnahmen zur verbes serung der beschäftigungssituation schwer behinderter im bundes dienst

프랑스어

- des allocations de chômage ainsi qu'une indemnité complémentaire à charge de l'employeur pour l'autre mi-temps.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

grundlegende voraussetzung für die mitgliedschaft im bund ist die mitgliedschaft in der sozialistischen internationalen.

프랑스어

la principale condition de l'adhésion à l'union est l'appartenance à l'internationale socialiste.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

benita ferrero-waldner, staatssekretärin im bundes ministerium für auswärtige angelegenheiten

프랑스어

m. frans van daele, directeur général de la politique du ministère des affaires étrangères

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

verfahren nach anspruch 13 bis 14, wobei die endvergütung im bund in einem ofen vorgenommen wird.

프랑스어

procédé selon l'une des revendications 13 à 14, tel que le revenu final est effectué en botte dans un four.

마지막 업데이트: 2014-12-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

verfahren nach einem der vorhergehenden ansprüche, wobei die entspannungsbehandlung im bund in einem ofen durchgeführt wird.

프랑스어

procédé selon l'une des revendications précédentes, tel que ledit traitement de détente est effectué en botte dans un four.

마지막 업데이트: 2014-12-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

dabei kommt den unternehmen als "drittem mann im bunde" eine äußerst wichtige rolle bei der politikgestaltung zu, weil sie aussagen über die beruf­lichen anforderungen in der wirtschaft auf kurze, mittlere und lange sicht machen können.

프랑스어

l’activité commerciale a un rôle de premier plan à jouer car elle aide à définir les politiques selon un schéma tripartite et permet d’envisager à court, moyen et long terme ce que seront probablement les besoins de l’économie en termes de compétences.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

1950 mußte deutschland seine souveränität und seinen platz im bund der europäischen nationen wiedererlangen, ohne daß es zu einer wiedergeburt des deutschen nationalismus kommt.

프랑스어

en 1950, l'allemagne devait regagner sa souveraineté et sa place dans la société des nations européennes sans provoquer la renaissance du nationalisme allemand.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

dadurch, daß im bund opponierende parteien regelmäßig in einzelnen ländern und kommunen in der regierungsverantwortung stehen, sind sie aber auch in die föderalstaatliche verpflichtung zur kooperation einbezogen.

프랑스어

dans tous les autres domaines de la politique intérieure, les lânder sont invités à élaborer leurs propres politiques sans quitter le cadre du système politique fédéral par une législation complémentaire ainsi que par le regroupement de leurs ressources financières et administratives.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

in frankreich entwickelte die raumordnungseinrichtung datar16 als beim premierminister angesiedelte, die fachministerien übergreifende dienst­stelle besondere maßnahmen zur entwicklungsförderung lokaler produktionssysteme, die sich im bund der französischen industriecluster zusammengeschlossen haben.

프랑스어

en france, la datar16 a développé, en tant que service interdépartemental du premier ministre, des politiques spécifiques de soutien au développement des systèmes de production locaux – spl, qui se sont fédérés au sein du club des districts industriels français.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

0,009 % stickstoff 0,015 bis 0,08 % aluminium 0,01 bis 0,04 % titan max. 0,15 % von einem oder mehreren der elemente aus der gruppe kupfer, vanadium, nickel 0,01 bis 0,06 % niob rest eisen und unvermeidbare verunreinigungen, bei dem die bramme auf oberhalb 1120 grad celsius erwärmt und zu warmband bei einer walzendtemperatur oberhalb des ar₃-punktes ausgewalzt und bei 520 ± 100 grad celsius gehaspelt, dann in abhängigkeit vom titangehalt mit nachstehenden umformgraden (epsilon) kaltgewalzt wird: ca. 0,01 % titan: epsilon 45 bis 85 % ca. 0,02 % titan: epsilon 55 bis 85 % ca. 0,03 % titan: epsilon 60 bis 70 % und anschließend bei temperaturen unterhalb a₁ rekristallisierend im bund geglüht und danach mit einem umformgrad von ca. 1 % dressiert wird.

프랑스어

procédé de fabrication d'une tôle ou d'une bande, laminée à froid, présentant une bonne aptitude à la déformation quasi-isotrope, à partir d'un acier présentant la composition suivante en pourcentages en poids : 0,03 - 0,08% de carbone au maximum 0,40% de silicium 0,10 à 1,0% de manganèse au maximum 0,08% de phosphore au maximum 0,02% de soufre au maximum 0,009% d'azote 0,015 à 0,08% d'aluminium 0,01 à 0,04% de titane au maximum 0,15% d'un ou plusieurs des éléments choisis dans le groupe constitué par le cuivre, le vanadium, le nickel 0,01 à 0,06% de niobium le reste étant constitué par du fer et par les impuretés inévitables, procédé suivant lequel la brame est chauffée à une température dépassant 1120 degrés celsius et laminée à chaud en un feuillard à une température finale de laminage dépassant le point ar₃ et bobinée à une température de 520 ± 100 degrés celsius, puis est laminée à froid en fonction de la teneur en titane avec les taux de déformation suivants (epsilon) : environ 0,01% de titane : epsilon 45 à 85% environ 0,02% de titane : epsilon 55 à 85% environ 0,03% de titane : epsilon 60 à 70% puis soumise à un recuit de recristallisation dans la bobine à des températures inférieures à a₁, et ensuite, soumise à un dressage avec un taux de déformation d'environ 1%.

마지막 업데이트: 2014-12-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,774,365,727 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인