검색어: instandhouding (독일어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

French

정보

German

instandhouding

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

프랑스어

정보

독일어

instandhouding van de activiteit ten aanzien waarvan steun wordt verleend

프랑스어

maintien des activités couvertes par l'aide

마지막 업데이트: 2010-09-03
사용 빈도: 1
품질:

독일어

1386/2007 en de nafo-voorschriften inzake instandhouding en handhaving te bestaan.

프랑스어

par ailleurs, des incohérences ont été relevées entre le règlement (ce) no 1386/2007 et les mesures de conservation et d'exécution de l'opano.

마지막 업데이트: 2010-08-31
사용 빈도: 1
품질:

독일어

aangetoond moet worden dat de voorzieningen ten aanzien van instandhouding van de stroomvoorziening geïnstalleerd zijn volgens ontwerp.

프랑스어

il faudra démontrer que les dispositions relatives à la continuité ont été mises en œuvre comme prévu.

마지막 업데이트: 2012-07-17
사용 빈도: 1
품질:

독일어

instandhouding van de energievoorziening | 4.2.7 | x | nvt | x | nvt | |

프랑스어

continuité de l'alimentation en énergie | 4.2.7 | x | s.o.

마지막 업데이트: 2012-07-17
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(12) het is wenselijk dat wordt toegezien op de instandhouding en het duurzame gebruik van de genetische diversiteit.

프랑스어

(12) il est souhaitable d'assurer la préservation et l'utilisation durable de la diversité génétique.

마지막 업데이트: 2010-09-26
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(5) de ontwikkeling en uitvoering van de thematische strategie dienen gericht te zijn op de instandhouding van het mariene ecosysteem.

프랑스어

(5) l'établissement et la mise en œuvre de la stratégie thématique devraient viser à préserver les écosystèmes marins.

마지막 업데이트: 2010-09-02
사용 빈도: 1
품질:

독일어

vastbesloten om in hun beider belang samen te werken aan de invoering van een verantwoorde visserij ter waarborging van de instandhouding op lange termijn en de duurzame exploitatie van de mariene biologische rijkdommen,

프랑스어

dÉterminÉes à coopérer, dans leur intérêt mutuel, en faveur de l'instauration d'une pêche responsable pour assurer la conservation sur le long terme et l'exploitation durable des ressources maritimes biologiques,

마지막 업데이트: 2010-09-04
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(24) met het oog op de instandhouding van de visbestanden moet in 2009 een aantal aanvullende technische en controlemaatregelen voor de visserij worden uitgevoerd.

프랑스어

(24) afin de contribuer à la conservation des stocks halieutiques, il y a lieu de mettre en œuvre, en 2009, certaines mesures supplémentaires relatives au contrôle et aux conditions techniques des activités de pêche.

마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 1
품질:

독일어

de partijen verbinden zich ertoe om rechtstreeks of in het kader van de iotc overleg te plegen met het oog op het beheer en de instandhouding van de biologische rijkdommen in de indische oceaan en met het oog op samenwerking in het kader van desbetreffend wetenschappelijk onderzoek.

프랑스어

les parties s'engagent à se consulter, soit directement, soit au sein de la ctoi, en vue d'assurer la gestion et la conservation des ressources biologiques dans l'océan indien et de coopérer dans le cadre des recherches scientifiques qui s'y rapportent.

마지막 업데이트: 2010-09-27
사용 빈도: 1
품질:

독일어

vastbesloten om de beslissingen en aanbevelingen uit te voeren van de internationale commissie voor de instandhouding van tonijnachtigen in de atlantische oceaan, hierna de "iccat" genoemd,

프랑스어

determinÉes à appliquer les décisions et les recommandations émanant de la commission international de la conservation de thon de l'atlantique ci-après dénommées "cicta";

마지막 업데이트: 2010-09-24
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

de lidstaten worden gestimuleerd een gemeenschappelijke visie te ontwikkelen over de wijze waarop samenwerking en coördinatie op het gebied van onderzoek op eu-niveau kunnen bijdragen tot de instandhouding van cultureel erfgoed in al zijn vormen en de veiligheid en duurzame exploitatie ervan kunnen garanderen.

프랑스어

1) les États membres sont encouragés à se forger une vision commune de la manière dont la coopération et la coordination en matière de recherche au niveau de l'union peuvent contribuer à préserver le patrimoine culturel sous toutes ses formes, en garantissant sa sécurité et son exploitation durable.

마지막 업데이트: 2010-09-02
사용 빈도: 1
품질:

독일어

voorts worden de visserijovereenkomsten die polen vóór de toetreding tot de europese unie heeft gesloten, zoals de overeenkomst voor de instandhouding en het beheer van de koolvisbestanden in het centrale gedeelte van de beringzee, krachtens de akte betreffende de toetredingsvoorwaarden van de republiek polen vanaf de datum van toetreding beheerd door de gemeenschap.

프랑스어

de plus, en vertu de l'acte relatif aux conditions d'adhésion de la république de pologne à l'union européenne, les accords de pêche préalablement conclus par ce pays, tels que la convention sur la conservation et la gestion des ressources en colin dans la partie centrale de la mer de béring, sont, à compter de la date d'adhésion de la pologne, gérés par la communauté.

마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 1
품질:

독일어

b) een verlaging van de vangstmogelijkheden voor vaartuigen van de gemeenschap die in onderlinge overeenstemming ten behoeve van het beheer van de desbetreffende bestanden door beide partijen wordt vastgesteld en die op basis van het beste beschikbare wetenschappelijke advies nodig wordt geacht voor de instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden;

프랑스어

b) de réduction, d'un commun accord, des possibilités de pêche accordées aux navires communautaires en application de mesures de gestion des stocks concernés estimées nécessaires à la conservation et à l'exploitation durable de la ressource sur base du meilleur avis scientifique disponible;

마지막 업데이트: 2010-09-24
사용 빈도: 1
품질:

독일어

2371/2002 van de raad van 20 december 2002 inzake de instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid [1], en met name op artikel 26, lid 4,

프랑스어

vu le règlement (ce) no 2371/2002 du conseil du 20 décembre 2002 relatif à la conservation et à l'exploitation durable des ressources halieutiques dans le cadre de la politique commune de la pêche [1], et notamment son article 26, paragraphe 4,

마지막 업데이트: 2010-09-27
사용 빈도: 19
품질:

인적 기여로
8,035,911,183 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인