검색어: jetzt hören wir eine kleine stelle davon (독일어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

French

정보

German

jetzt hören wir eine kleine stelle davon

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

프랑스어

정보

독일어

jetzt hören wir sogar, daß der untergrund kaputt ist.

프랑스어

il est clair qu'en soi, c'est totalement insuffisant, car bien d'autres choses encore doivent être réglées pour les travail leurs, mais du moins, c'est un petit pas dans la bonne voie.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

deshalb schlagen wir eine kleine textkorrektur vor.

프랑스어

il ne sert à rien d'en voyer des signaux étouffés.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

jetzt hören wir auch aus der richtung der türkei, dass die zypernfrage nicht gelöst wird, wenn es kein datum gibt.

프랑스어

À présent, la turquie laisse entendre elle aussi que la question chypriote ne sera pas résolue si aucun calendrier n' est fixé.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

trotz allem haben wir eine kleine facebookgruppe eingerichtet, um den dritten jahrestag der revolution vorzubereiten.

프랑스어

malgré tout cela, nous avons constituté un petit groupe d'utilisateurs sur facebook pour préparer les célébrations du troisième anniversaire de la révolution.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

독일어

jetzt hören wir, daß diese vorschläge im laufe des jahres 1994 unterbreitet werden sollen. wir hoffen, daß dies in eile geschieht.

프랑스어

résolution adoptée par le parlement européen: procèsverbal, 2ème partie, du 17 novembre 1993, p. 19

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

bei dem vorliegenden haushaltsplan hatten wir eine kleine kostprobe dafür, daß es sich tatsächlich um eine harte auseinandersetzung handeln wird.

프랑스어

le trilogue a eu moins de succès en ce qui concerne le budget supplémentaire 1995.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

bei jeder sitzung dieses hauses hören wir eine rein verbale verurteilung der durch die terroristischen aktivitäten dargestellten ver letzungen des internationalen rechts.

프랑스어

bien que j'en approuve les lignes générales, je suis de ceux qui déplorent vivement qu'elles n'aient pas été présentées à temps pour être discutées en connaissance de cause au cours de notre débat d'aujourd'hui.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die liberale und demokratische fraktion kann dem crespo-bericht zwar zustimmen, doch haben wir eine kleine kritische anmerkung zu machen.

프랑스어

il l'est quant à son objet, mais il l'est aussi, et c'est le sens particulier de mon intervention, parce qu'il mériterait de figurer dans une anthologie des disfonctionnements de la communauté.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

jetzt hören wir als antwort auf die enorme fischknappheit in der nordsee nur, dass zu viele schiffe auf der jagd nach zu wenig fisch sind – das kann man wohl sagen!

프랑스어

aujourd’ hui, en réponse à la grave pénurie de poissons en mer du nord, tout ce que l’ on entend dire, c’ est qu’ un trop grand nombre de bateaux cherchent à capturer un nombre trop limité de poissons. pour sûr!

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

jetzt hören wir allerdings hier im plenum von herrn pöttering, dass das gar nicht so gemeint war. wir wollen gar nicht die wettbewerbsfähigste gesellschaft werden, wir wollen einfach nur wettbewerbsfähig werden.

프랑스어

pourtant, nous entendons m.  poettering déclarer en plénière que tel n’ était pas le but, que nous ne voulons pas devenir la société la plus compétitive, que nous voulons uniquement être en mesure d’ affronter la concurrence.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

im rahmen dieser kampagne haben wir eine kleine broschüre für schüler zusammengestellt, in der du informationen über den klimawandel und die rolle findest, die du bei seiner kontrolle spielen kannst.

프랑스어

dans le cadre de cette campagne, nous avons rédigé une petite brochure pour les élèves.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

mir scheint wie vielen anderen, daß, wenn das französische referendum am 21. september mit positivem ergebnis überstanden ist, wir eine kleine aussicht haben werden, mit den amerikanern ins geschäft zu kommen.

프랑스어

permettezmoi d'insister sur certaines remarques qui ont été faites afin de souligner leur importance.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

meine damen und herren abgeordnete, wenn der gemeinsame politische wille besteht und wir weiter so ausgezeichnet zusammenarbeiten, können wir eine kleine vision wirklichkeit werden lassen, daß nämlich europa eine grundsätzliche verpflichtung hinsichtlich des rassismus eingeht.

프랑스어

mesdames et messieurs les députés, je crois que, forts d' une volonté politique commune et grâce à une exceptionnelle coopération, nous pouvons parvenir à ce qu' une modeste vision devienne réalité, comme l' engagement essentiel de l' europe dans la question du racisme.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

es besteht die gefahr eines putsches seitens der armee, die gewalt auf den molukken nimmt zu, und jetzt hören wir aus lombok, daß zwölf kirchen in brand gesetzt wurden und 5 000 menschen geflohen sind, und wieder heißt es, daß die armee daran beteiligt war.

프랑스어

la violence dans les îles moluques s' intensifie et nous venons d' entendre que douze églises ont été incendiées à lombok et que 5 000 personnes ont fuit. de nouveaux rapports indiquent que l' armée était impliquée dans ces incendies.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

Änderungsantrag 14 wird ebenfalls zu einer verbesserung der richtlinie beitragen, doch um künftig das risiko voneinander abweichender interpretationen auszuschließen, würden wir eine kleine umformulierung vornehmen, durch die auch das erfordernis beibehalten würde, dass die leiterteile von ausziehleitern unbeweglich miteinander verbunden bleiben müssen.

프랑스어

de même, l' amendement 14 améliorera la directive, cependant, afin d' éviter tout risque d' interprétation différente à l' avenir, nous préférerions légèrement modifier la formulation qui inclurait de conserver l' exigence consistant à éviter que les plans multiples des échelles ne bougent les uns par rapport aux autres.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

in dieser zusammenfassung der blogs aus gaza, hören wir eine mutter, die sich schuldig fühlt, wenn sie die furcht ihrer kinder sieht: "war es von anfang an falsch, kinder zu bekommen?

프랑스어

dans cette revue des blogs de gaza mis à jour le samedi 10 janvier, nous entendons une mère déchirée par la culpalibité en voyant ses enfants terrifiés : "est-ce que c'était une erreur d'avoir des enfants ? est-ce que je n'ai pas le droit d'être mère ?"

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

wenn sie da mit einverstanden sind, hören wir einen redner dafür, einen redner dagegen und lassen das haus darüber ab stimmen. es ist vielleicht besser, die fragestunde auf 15.00 uhr zu verschieben, weil uns jetzt nur wenig zeit bleibt.

프랑스어

je serais heureux que ton en termine une fois pour toutes avec cette hypocrisie, avec ces formules selon lesquelles les aspects de la politique de sécurité et les aspects économiques de la sécurité doivent être réservés à la coopération politique européenne et les aspects militaires et techniques de la sécurité traités dans le cadre de l'union de l'europe occidentale; je serais heureux que nous fassions clairement comprendre que cette différenciation n'existe pas et que nous avons besoin d'une politique européenne commune de sécurité englobant la partie militaire.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

alle 3 monate erstellen wir eine tabelle mit den aktivitäten der initiative für diese periode,aus der hervorgeht,wer für was verantwortlich ist.bei jeder sitzung überprüfen wir anhand der tabelle den stand der dinge.und wir legen monatlich eine kleine tabelle mit der zu erledigenden arbeit an,mit einer vorschauund den grundzügen der durchführung.dies klappt offensicht-lich,weil niemand gern als derjenige dasteht,der seine arbeitnicht beendet hat.

프랑스어

tous les 3 mois,nous dressions un tableau reprenant les activités de l'initiative prévues pour la période à venir,en y indiquantles responsabilités de chacun.À chaque réunion,nous contrôlions la progression du travail sur base du tableau.tous les mois,nous préparions également un petit tableau des choses à faire,avec un aperçu des réalisations.cette méthode semble avoirporté ses fruits puisqu'en fin de compte,tout le monde a été àla hauteur de son travail.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,788,662,857 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인