전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kein modul angegeben
aucun module spécifié.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
kein modul
aucun module externe
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
- kein modul
- aucun module
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
kein modul zur verwaltung dieser karte
aucun module ne gère cette carte
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
wenn modul angegeben wird, wird stattdessen dieses modul verwendet.
si module est fourni, cette valeur sera alors utilisée, et remplacera la valeur courante.
마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:
kein modul für die klasse„ %1“ verfügbar
aucun module pour la classe « & #160; %1 & #160; ».
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
name des hintergrundbild-moduls. dazu muss ein container-modul angegeben werden.
nom du module de fond d'écran. nécessite de spécifier un module de conteneur.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
für %1 kann kein modul namens %2 gefunden werden.
impossible de trouver un module externe pour %1 nommé %2.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
kein modul für â%1â gefunden. möchten sie eines von %2 herunterladen?
aucun module externe trouvé pour « & #160; %1 & #160; ». voulez-vous en télécharger un depuis %2 & #160;?
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
tieftemperaturluftzerlegungsanlage nach anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass sich in der hauptbox (28, 36) kein modul befindet.
installation de fractionnement d'air à basse température selon la revendication 1, caractérisée en ce qu' aucun module ne se trouve dans la boíte principale (28, 36).
마지막 업데이트: 2014-12-03
사용 빈도: 1
품질:
jeweils durch einen punkt getrennt wird der name des dokuments, der bibliothek und des moduls angegeben.
les noms du document, de la bibliothèque et du module sont spécifiés, séparés par des points.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
bei verwendung von modul b des anhangs ii des beschlusses nr. 768/2008/eg wird die eu-baumusterprüfung so durchgeführt, wie in nummer 2 zweiter gedankenstrich dieses moduls angegeben.
lorsque le module b de l’annexe ii de la décision no 768/2008/ce est utilisé, l’examen ue de type est effectué selon les modalités figurant au point 2, deuxième tiret, dudit module.
마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:
des weiteren ist ein verfahren zum bearbeiten einer materialbahn (1), insbesondere von dünn- oder dickschichtfolien zur fahrbahnmarkierung, mit mindestens einem modul zum bearbeiten der materialbahn (1) und mindestens einer einrichtung (2) zum zuführen der materialbahn (1) zum modul angegeben, wobei die materialbahn (1) mindestens einem modul zur reinigung und/oder reparatur zugeführt wird.
cette invention concerne également un procédé pour usiner une bande de matériau (1), notamment des films minces ou épais de marquage de voie de circulation, à l'aide d'au moins un module conçu pour usiner la bande de matériau (1) et d'au moins un système (2) conçu pour transférer la bande de matériau (1) au module. selon ce procédé, la bande de matériau (1) est transférée à au moins un module de nettoyage et/ou de réparation.
마지막 업데이트: 2014-12-03
사용 빈도: 1
품질: