전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
in diesem sinne hatten die kofinanzierungsprojekte weitreichenden einfluß.
un dernier aspect de l'élargissement des recherches a été la réalisation de six projets en collaboration avec d'autres partenaires, ce qui a eu un effet multiplicateur.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ii) die zahl der kofinanzierungsprojekte und die be stimmungen über ihre durchführung;
Ü) le choix des projets à cofinancer et les dispositions relatives à leur mise en œuvre;
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
so wurden die kofinanzierungsprojekte auf der grundlage der vom netzwerk durchgeführten untersuchungen konzipiert.
les expertes nationales d'autriche, de finlande et de suède ont commencé leurs activités dès 1995, année de l'adhésion de ces pays à l'ue.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
kofinanzierungsprojekte müssen u. a. ausgaben umfassen, für die normalerweise anspruch auf strukturfondsmittel besteht.
les projets de cofinancement doivent impliquer des dépenses normalement éligibles pour les fonds structurels.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
in der obengenannten vereinbarung wurden die gemeinsamen ziele und anliegen festgelegt und unter anderem auch spezifische kofinanzierungsprojekte und vorhaben zur entwicklung neuer finanzierungsmechanismen aufgeführt.
le mémorandum d’accord vise à définir des buts et des objectifs communs, y compris l’identification de projets spécifiques de cofinancement et le développement de nouveaux mécanismes de financement.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
abschnitt 4 i) die erfordernisse der begünstigten und der übrigen geldgeber, ii) die zahl der kofinanzierungsprojekte und die bestimmungen über ihre durchführung,
section 4 i) les besoins des autres cofinanden et des bénéfidaires; daires;
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
was wh weiter brauchen, sind mehr kofinanzierungsprojekte, um einen höheren identifikationsgrad der mittel- und osteuropäischen länder mit den jeweiligen projekten zu erreichen.
ensemble, le nouveau chapitre sur l'emploi dans le traité d'amsterdam, la résolution précitée en matière d'emploi et de croissance ainsi que la mise en œuvre d'une véritable politique sociale au niveau euro péen forment ensemble un excellent complément à l'uem.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
außerdem wurden zwei größere kofinanzierungsprojekte, eines in sankt petersburg zur verringerung der verschmutzung in der ostsee undeines in der schwarzmeerregion zur verbesserung der wasserqualität, zur förderung des tourismus und deröffentlichen gesundheit in zwei ukrainischen küstenstädten durchgeführt.
beaucoup concernaient des institutionspubliques nationales ou locales, mais il faut signalerdeux grands projets de cofinancement, l’un à saint-pétersbourg, en russie, sur la réduction de la pollutionde la mer baltique, l’autre dans la région de la mer noire, destiné à améliorer la qualité de l’eau et lesinfrastructures de tourisme et de santé publique dansdeux villes côtières de l’ukraine.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
1.6 folglich sollte die kommission die kofinanzierungsprojekte nicht nur danach auswählen, ob es projekte mit einem großen mehrwert für die eu sind, sondern sie sollte hierbei auch die entwicklung der von den nationalen gegebenheiten abhängigen infrastrukturen berücksichtigen.
1.6 il s'ensuit que, lors de la sélection par la commission des projets à cofinancer, le choix ne devra pas uniquement porter sur des projets à haute valeur ajoutée européenne, mais il devra également être tenu compte du développement des infrastructures dictées par des contingences nationales.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
das darlehen wird in verbindung mit eu-mitteln aus den kohäsion- und strukturfonds für kofinanzierungsprojekte verwendet, die folgende prioritätsbereiche aus dem slowakischen nationalen entwicklungsprogramm in angriff nehmen sollen:
■projets environnementaux: protectionet utilisation rationnelle de l’eau,protection de l’air et développement del’infrastructure de gestion des déchets;
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
4.5 folglich sollte die kommission die kofinanzierungsprojekte nicht nur danach auswählen, ob es projekte mit einem großen mehrwert für die eu sind, sondern sie sollte hierbei auch die entwicklung der von den nationalen, regionalen und lokalen gegebenheiten abhängigen infrastrukturen berücksichtigen.
4.5 il s'ensuit que, lors de la sélection par la commission des projets à cofinancer, le choix ne devra pas uniquement porter sur des projets à haute valeur ajoutée européenne, mais il devra également être tenu compte du développement des infrastructures dictées par des contingences nationales, régionales et locales.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
bei den kofinanzierungsprojekten, einem anderen instrument der europäischen kommission zur behandlung der problematik der frauen in entscheidungsprozessen, hatten die nationalen expertinnen des netzwerks eine wichtige informationsund katalysatorfunktion in ihren mtgliedstaaten inne, während das brüsseler büro die koordination der aktionen übernahm.
c'était un véritable défi, étant donné que les événements et actions devaient être valables à l'échelle de l'ue, dans différents contextes politiques et sociaux simultanément. de façon générale, les événements, qui traitaient pour la première fois le sujet des femmes dans la prise de décision de façon publique et professionnelle au niveau de l'ue, ont été un grand succès.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: