전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
komisjon jätkab kõnealuse protsessi jälgimist, kasutades selleks euroopa lennundusohutusameti ja liikmesriikide abi.
elle continuera de suivre le déroulement des opérations avec l'assistance de l'aesa et des États membres.
마지막 업데이트: 2010-09-01
사용 빈도: 1
품질:
komisjon peaks tähelepanelikult jälgima selle lennuettevõtja olukorda ja kontrollima tema parandusmeetmete kava rakendamist, kasutades selleks euroopa lennundusohutusameti ja liikmesriikide abi.
la commission doit surveiller attentivement la situation de ce transporteur et vérifier la mise en œuvre de son plan de mesures correctives avec l'assistance de l'aesa et des États membres.
마지막 업데이트: 2010-09-01
사용 빈도: 1
품질:
seetõttu korraldas bulgaaria tsiviillennundusamet komisjoni, euroopa lennundusohutusameti ja liikmesriikide ekspertide abiga kontrollkäigud nendesse lennuettevõtetesse, et määrata kindlaks sobivad meetmed seoses kõnealuste lennuettevõtjate suhtes alates 21.
en conséquence, l'autorité de l'aviation civile de la bulgarie, avec l'assistance d'experts de la commission, de l'aesa et des États membres, a soumis ces transporteurs à des visites de vérification pour déterminer les mesures à prendre vis-à-vis des restrictions d'exploitation dont ils font l'objet depuis le 21 février 2007.
마지막 업데이트: 2010-09-01
사용 빈도: 1
품질: