전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
erstens, die wiederholungen in den redebeiträgen, diese endlose litanei ohne jede begeisterung.
hormis le fait que les membres de cette organisation sont différents de ceux de l'ue, il s'agit d'une alliance nucléaire pourvue d'une constitution (plate-forme de la haye de 1987), et basée sur l'utilisation de la dissuasion et des armes nucléaires.
herr präsident, angesichts der ganzen litanei ist es angebracht, sich zu konzentrieren und ein paar punkte des haushaltsplans herauszugreifen.
monsieur le président, parvenus à ce stade de la litanie des orateurs, il convient de se concentrer et de distinguer deux points dans le budget.
sellafield genießt einen erschreckenden ruf: es ist un fallgefährdet, es verschmutzt die luft und unser meer. es gibt eine lange litanei von vorfallen und kontroversen.
par bien des façons, son travail a rapproché les citoyens de l'europe de notre parlement, une aspiration que nous n'avons de cesse d'exprimer dans cette enceinte.
als ver fasser so vieler anfragen zur politischen zusammenarbeit befremdet es mich jedesmal mehr und stimmt es mich jedesmal trauriger, wenn ich von seiten der minister immer wieder die gleiche litanei zu hören be komme.
avec tout le respect que je lui dois, je demanderai au président en exercice
schließlich haben wir noch die eintönige litanei europäischen versagens, europäischer vogel-strauß-politik, europäischer schwäche, europäischer abwesenheit.
on en a fait une créature dangereuse à la frankenstein, une mosaïque contre nature et un foyer de troubles toujours menaçant en soi, aux portes mêmes de l'europe.
die begründung beschränkt sich auf eine litanei wehmütiger theorien über den verlorenen einfluß der nationalen banken, dabei wollten wir doch vor allem erfahren, was die einzelnen länder bisher getan haben, um die vorschriften aus dem vertrag zu erfüllen.
et à ce sujet, je voudrais mettre l'accent sur une question qui me semble importante - et qui a déjà été soulevée par notre collègue hendrick, notamment - à savoir, la ques tion relative aux frais de conversion en euros ou entre les devises concernées par cette longue période transitoire de trois ans.
als dritter irischer redner, der heute vor diesem parlament spricht, werde ich die düstere litanei des leids, von dem mein heimatland in zusammenhang mit der frage der atomenergie und der nuklearen verschmutzung heimgesucht ist, nicht wieder vorbringen.
en commission, nous nous sommes prononcés en faveur des normes les plus basses parce qu'il n'existe pas de seuil de sécurité.
der präsident. - ich sagte „herr alavanos und andere", um nicht die litanei von 24 namen aufzuzählen, die außerdem im protokoll aufgeführt werden.
prenons garde, cependant, que toute cette action ne se fasse pas, bien sûr, au détriment de notre démarche de restructuration au sein même de notre communauté par les fonds structurels, ni au détriment de notre assistance et de notre aide en faveur des pays du tiers monde et en particulier de l'afrique.