검색어: meine aufrichtige anteilnahme (독일어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

French

정보

German

meine aufrichtige anteilnahme

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

프랑스어

정보

독일어

aufrichtige anteilnahme

프랑스어

condoléances

마지막 업데이트: 2022-08-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

der vorliegende bericht findet meine aufrichtige un terstützung.

프랑스어

pour autant sacrifier la souplesse et la viabilité à un excès de réglementation.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

die union spricht den familien der opfer ihre aufrichtige anteilnahme aus.

프랑스어

fédération de russie

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

deswegen gilt ihnen meine aufrichtige hoffnung und mein dringender appell:

프랑스어

c'est mon plus grand espoir et j'en appelle à vous.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

dazu meine aufrichtigen glückwünsche.

프랑스어

je l’ en félicite sincèrement.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

독일어

falls es so ist, möchte ich herrn flynn meine aufrichtige entschuldi­gung anbieten.

프랑스어

le vote de demain n'est pas une formalité, mais l'expression d'une volonté politique.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

tief erschüttert über sein ableben spreche ich seiner witwe, dame jennifer jenkins, und seiner gesamten familie meine aufrichtige anteilnahme aus.

프랑스어

profondément attristé par sa disparition, j'adresse mes très sincères condoléances à sa veuve, dame jennifer jenkins, et à toute sa famille.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

der vorliegende, von sämtlichen sieben fraktionen eingereichte entschließungsantrag findet meine aufrichtige unterstützung.

프랑스어

la situation s'est heureusement quelque peu améliorée, mais toute la question est de savoir com bien de temps cela va durer, car on ne peut pas dire que la stabilité soit assurée.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

unser mitgefühl gilt seiner frau und seinen angehörigen, denen wir unsere aufrichtige anteilnahme aussprechen.

프랑스어

nos pensées vont vers son épouse et les siens à qui nous présentons nos condoléances les plus sincères."

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

unsere gedanken und unsere aufrichtige anteilnahme gelten vor allem der familie und dem gesamten serbischen volk.

프랑스어

nos premières pensées et nos condoléances sincères vont à sa famille et à l'ensemble du peuple serbe.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

die eu spricht den familien der opfer sowie der israelischen regierung und dem israelischen volk ihre aufrichtige anteilnahme aus.

프랑스어

l'union européenne transmet ses sincères condo­léances aux familles des victimes ainsi qu'au gouverne­ment et au peuple israéliens.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

im namen der europäischen kommission und in meinem persönlichen namen möchte ich der japanischen regierung und dem japanischen volk zum tod des früheren ministerpräsidenten keizo obuchi meine aufrichtige anteilnahme aussprechen.

프랑스어

au nom de la commission européenne et en mon nom propre, je tiens à adresser nos plus sincères condoléances au gouvernement ainsi qu'au peuple japonais à l'occasion du décès de l'ancien premier ministre, m. obuchi.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

im namen der kommission möchte ich ebenfalls bei dieser gelegenheit der familie von rosemary nelson unsere aufrichtige anteilnahme aussprechen.

프랑스어

nous pensons que la chose la plus importante que nous puissions faire pour honorer sa mémoire est de poursuivre notre soutien au processus de paix et de refuser le veto que veut exercer le terrorisme sur le processus de paix en irlande du nord.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

sie versichert die russischen behörden und die betroffenen familien ihrer aufrichtigen anteilnahme.

프랑스어

elle exprime sa profonde sympathie aux autorités russes et aux familles éprouvées.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

wie einige abgeordnete wissen, wurde ich in valencia geboren und lebe dort, und deshalb möchte ich zuerst meine aufrichtige anteilnahme und mein mitgefühl mit allen familien der opfer dieses tragischen unglücks zum ausdruck bringen und allen verletzten eine baldige genesung wünschen.

프랑스어

comme certains députés le savent, je suis né et je vis dans la ville de valence, et je voudrais donc commencer par exprimer mes sincères condoléances et ma solidarité à toutes les familles victimes de ce tragique accident et souhaiter un prompt rétablissement à tous les blessés.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

독일어

kurzum, der bericht von frau peijs ist wirklich umfassend. meine aufrichtigen glückwünsche.

프랑스어

en bref, le rapport de mme peijs est très complet et je l' en complimente sincèrement.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

독일어

gestatten sie mir, meine aufrichtigen glückwünsche seinem verfasser, herrn anastassopoulos, auszusprechen.

프랑스어

le rédacteur de ce rapport est aidé par le fait qu'outre son expérience politique, il a une expérience journalistique et il a dû se trouver très souvent à la place de la victime.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

erstens möchte ich klar und deutlich sagen, dass er mein aufrichtiges mitgefühl und meine rückhaltlose solidarität genießt.

프랑스어

tout d’ abord, je tiens à lui exprimer clairement ma compassion et ma solidarité inconditionnelles.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

독일어

ich meine aufrichtig, daß seine meinung ange messenen respekt verdient, da sie den willen des volkes ausdrückt.

프랑스어

d'autre part, il s'agit d'assurer une protection suffisante à la population

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

nicholson (ppe). - (en) herr präsident, auch ich teile diese ansichten und übermittle ebenso wie herr newens und sir christopher prout denen meine aufrichtige anteilnahme, die bei diesem gemeinen attentat verletzt oder ums leben gekommen sind.

프랑스어

nicholson (ppe). — (en) monsieur le président, laissez-moi vous dire que je partage ces points de vue et que je m'associe à m. newens et à sir christopher prout pour exprimer ma sincère sympathie pour ceux qui ont été blessés, pour ceux qui ont perdu la vie dans cet ignoble attentat.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,792,345,638 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인