전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
in den nationalen und europäischen rechtsvorschriften sind im prinzip weder eine mindestmitarbeiterzahl noch spezifische ausbildungsanforderungen oder befähigungsnachweise für die ausübung der tätigkeit als ramp agent ii vorgesehen.
ni la législation nationale ni la législation communautaire ne prévoient de nombre minimal de salariés ou d’exigences de formation ou certificats d’aptitude spécifiques pour exercer l’activité d’agent de piste ii.
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
in einem mitgliedstaat dürfen vermessungstätigkeiten nur von aktiengesellschaften ausgeführt werden, die über ein bestimmtes mindestkapital, eine bürgschaft und eine mindestmitarbeiterzahl verfügen, was alle dienstleister ausschließt, die in einem anderen mitgliedstaat niedergelassen sind, in dem diese anforderungen nicht gelten, und die dort ihre tätigkeit in form einer personengesellschaft ausüben.
dans un etat membre, les activités de géomètre-expert peuvent être réalisées uniquement par des sociétés anonymes, disposant d’un capital minimum, d’une garantie et d’un nombre minimum d’agents, ce qui exclut tous les prestataires établis dans d’autres etats membres où ils ne sont pas soumis à de telles exigences et où ils exercent leurs activités sous forme d’une société unipersonnelle.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질: