검색어: nichtwählbarkeit (독일어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

French

정보

German

nichtwählbarkeit

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

프랑스어

정보

독일어

die nichtwählbarkeit nach sich ziehen

프랑스어

entraîner l'inéligibilité

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

einen bewerber wegen nichtwählbarkeit von der wahl ausschließen

프랑스어

écarter un candidat pour inéligibilité

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

3)folgen einer im verlauf des mandats eingetretenen inkompatibilität oder nichtwählbarkeit

프랑스어

3) les sanctions des incompatibilités ou des inéligibilités survenues en cours de mandat

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

die nichtwählbarkeit stellt a priori ein rechtliches hindernis für die wahl dar, die dadurch null und nichtig wird.

프랑스어

l'inéligibilité constitue un empêchement juridiquea priori à l'élection, qu'elle rend absolument nulle.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

dabei ist zu be tonen, daß es hier um die unvereinbarkeit der man datsausübung und nicht um die nichtwählbarkeit geht.

프랑스어

a l'issue de cette évaluation, il est possible que l'incompatibilité se justifiera dans certains cas, mais pas nécessaire ment dans d'autres.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

es hat weder über die voraussetzungen für wählbarkeit oder nichtwählbarkeit, noch über unvereinbarkeiten wie die in artikel 8 ge nannten unstimmigkeiten gesprochen.

프랑스어

telles sont les raisons pour lesquelles nous voterons contre le rapport olsson.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

der cmjd hat eine verfassungsverordnung erlassen, die die nichtwählbarkeit der mitglieder des militärrats und der Übergangsregierung bei den im rahmen des Übergangs zur demokratie vorgesehenen wahlen bestätigt.

프랑스어

le cmjd a adopté une ordonnance constitutionnelle qui confirme l’inéligibilité des membres du conseil et du gouvernement de transition aux élections prévues dans le cadre du processus de transition démocratique.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

beispielsweise die frage der nichtwählbarkeit und der unvereinbarkeit, die begrenzung der anzahl der mandate, die verringerung der abgeordnetenzahl, die effektive Überwindung von interessenkonflikten.

프랑스어

par exemple: l'inéligibilité et l'incompatibilité, la limitation du nombre de mandats, la réduction du nombre des députés, la résolution effective des conflits d'intérêts.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

독일어

nationale vorschriften über die gründe der nichtwählbarkeit und die inkompatibilität bei den europawahlen und den mitgliedern des europäischen parlaments gefällte strafrechtliche einzelfallentscheidung kann ebenfalls grundlage für einen beschlußüber den verlust der wählbarkeit gemäß den geltenden vorschriften sein.

프랑스어

dispositions nationales en matière d'inéligibilité et d'incompatibilités concernant les élections et les parlementaires européens

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

angesichts der großen unterschiede zwischen den nationalen regelungen bei der nichtwählbarkeit und der unfähigkeit, das wahlrecht auszuüben, ist die kommission der auffassung, daß sie die ausgeglichenste lösung vorgeschlagen hat.

프랑스어

je considère qu'il n'est pas possible de voter à partir du moment où nous n'avons pas pu disposer des amendements. ments.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

allerdings gilt dies nur für die bürger der europäischen union, die das passive wahlrecht besitzen, wenn die wahrnehmung dieser Ämter bzw. aufgaben im herkunftsmitgliedstaat einen grund für die nichtwählbarkeit darstellt.

프랑스어

toutefois, ce cas ne s'applique qu'aux citoyens de l'union européenne qui ont le droit d'éligibilité, lorsque l'exercicede ces fonctions ou charges est une cause d'inéligibilité dans l'État membre d'origine.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

es gibt in schweden keine bestimmungen über die nichtwählbarkeit zum riksdag oder zum europäischen parlament wegen der aberkennung von bürgerrechten oder gerichtsentscheidungen in zivil-, handels- oder strafsachen.

프랑스어

il n'existe en suède aucune disposition spécifique concernant l'inéligibilité au reiksdag (parlement)ou au parlement européen du fait d'une incapacité civile ou d'une décision de justice en matière civile,commerciale ou pénale.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

in den mitgliedstaaten, in denen wahlpflicht herrscht, unterliegen die gemeinschaftswähler, die in das wählerverzeichnis ihres wohnsitzmitgliedstaats eingetragen sind, ebenfalls dieser pflicht. 7. nichtwählbarkeit:

프랑스어

dans les États membres où le vote est obligatoire, les électeurs communautaires qui se sont inscrits sur la liste électorale de leur État de résidence sont soumis à cette obligation.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

wird ein mitglied des europäischen parlaments für einen sitz oder ein amt benannt bzw.gewählt, das eine unvereinbarkeit bzw. eine nichtwählbarkeit begründet, muß sich der parlamentarier zwischen dem fraglichen sitz bzw. amt und seinem mandat als abgeordneter des europäischen parlaments entscheiden.

프랑스어

si un député du parlement européen est nommé ou élu pour occuper un siège ou une charge qui constitueune cause d'incompatibilité ou d'inéligibilité, le parlementaire doit choisir entre le siège ou la charge enquestion et son mandat de député au parlement européen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

8. nichtwählbarkeit: — die mitgliedstaaten können den grundsatz der kumulierung der nichtwählbarkeitsregelungen des herkunftsmitgliedstaats und des wohnsitzmitgliedstaats anwenden; — in diesem fall kann der wohnsitzmitgliedstaat von dem antragstellenden kandidaten eine bescheinigung der zuständigen verwaltungsstellen des herkunftsmitgliedstaats fordern, derzufolge er das passive wahlrecht in diesem staat nicht verloren hat bzw. derzufolge diese stellen keine kenntnis von einer solchen aberkennung haben.

프랑스어

— les États membres peuvent appliquer le principe du cumul des régimes d'inéligibilité de l'État membre d'origine et de l'État membre de résidence; — dans ce cas, l'État membre de résidence peut exiger du candidat demandeur une attestation des autorités administratives compétentes de l'État membre d'origine certifiant qu'il n'est pas déchu du droit d'éligibilité dans cet État ou que ces autorités ne sont pas au courant d'une telle déchéance.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
7,794,086,233 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인