전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
die meisten projekte betreffen die unmittelbar mit den raumentwicklungspolitiken verbundenen interventionsbereiche.
la plupart des projets concernent les secteurs d’intervention directement liés aux politiques de développement territorial.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
die nationalen raumentwicklungspolitiken der mitgliedstaaten und die fachpolitiken der eu bedürfen daherklarer, räumlich übergreifender leitbilder.
de cefait, des principes directeurs clairs et qui transcendent l’espace sont indispensables tant à l’élaboration des politiquesnationales de développement spatial qu’à l’élaboration despolitiques sectorielles communautaires.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
all diese sektoren helfen, informationen über die raumentwicklung zusammenzutragen, die zur ausarbeitung von raumentwicklungspolitiken nützlich sein können.
synonyme de développement urbain anarchique, il se caractérise par des constructions mixtes à faible densité en périphérie.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
(3) dasanliegen der raumentwicklungspolitiken ist es, aufeine ausgewogene und nachhaltige entwicklung des territoriums der union hinzuwirken.
(5) les participants ont été unanimes à considérer que le s.d.e.c. ne justifie pas de nouvelles compétences sur leplan communautaire.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
(19) der beitrag der raumentwicklungspolitiken bestehtdarin, die nachhaltige entwicklung der eu durch eine ausgewogene raum- und siedlungsstruktur zu fördern.
de surcroît, son but est d’inciter le publicà participer largement au débat politique sur les prises dedécisions au niveau européen et leurs conséquences pourles villes et les régions de l’ue.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
voraussetzung für die erhaltung der diversität ist, daß die auf lokaler und regionaler ebene durchgeführten raumentwicklungspolitiken und die einzigartigen vorzüge, die sie für die lebensbedingungen und das arbeitsumfeld der bevölkerung und das funktionieren der demokratie bieten, anerkannt werden.
pour maintenir la diversité, il faut reconnaître l'existence des politiques spatiales au niveau régional et local et leurs qualités irremplaçables tant pour le cadre de vie et d'activités des habitants que pour l'exercice de la démocratie.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
(14) die zusammenarbeit zwischen den ms könnte verbessert und der bau der transeuropäische netze beschleunigt werden, wenn der eu die verantwortung für die europäische dimension der raumentwicklungspolitik zugewiesen würde.
(5) il convient de coordonner les éléments des politiques budgétaire, de l'environnement et de l'agriculture qui ont de forts effets spatiaux de façon à respecter l'acquis communautaire dans ces domaines et d'éviter des distorsions de concurrence, telles que "l'éco-dumping".
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다