검색어: relativieren (독일어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

French

정보

German

relativieren

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

프랑스어

정보

독일어

hier muß man jedoch etwas relativieren.

프랑스어

il convient toutefois de relativiser.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:

독일어

konzepte, die gewöhnlich hinter den relativieren.

프랑스어

ajustement et développement

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

hier muß man die dinge wirklich etwas relativieren.

프랑스어

sur la proposition de règlement concernant le marché viti-vinicole

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die konsequenzen des beitritts der moel für die gap relativieren

프랑스어

relativiser l'impact de l'adhésion des peco sur la pac

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

jedoch muß man die rolle der aus bildung relativieren.

프랑스어

il faut ce pendant relativiser le rôle de la formation.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

das eigene urteil zur vermeidung von vorurteilen zu relativieren.

프랑스어

g permettre aux jeunes étrangers des informations, des expériences ainsi à mieux comprendre et situer tion, afin de relativiser leur de rester sur des préjugés.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der optimismus zum fortgang der verhandlungen ist daher zu relativieren.

프랑스어

l' optimisme sur la négociation est donc relatif.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

allerdings ist die bedeutung der entsprechenden institutionellen regeln zu relativieren.

프랑스어

— l'importance de consacrer, dans les textes, un régime qui présente des garanties suffisantes d'autonomie pour le système européen;

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

diese einkommenszuwächse relativieren sich vor dem hintergrund der rückgänge im vorjahr.

프랑스어

il convient de relativiser cette croissance du revenu compte tenu des baisses enregistrées en 1988.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

daneben gibt es andere rechte, die die menschenrechte relativieren und eingrenzen.

프랑스어

en outre, il faut considérer d'autres droits que les droits de l'homme englobent et contiennent tout à la fois.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

alles in allem ist die kritik an der zusammenarbeit auf regierungsebene also einigermaßen zu relativieren.

프랑스어

la résolution qualifie à juste titre l'article k.6 de passerelle permettant le transfert de certains sujets de la coopération intergouvernementale vers le niveau communautaire.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

diese verbesserungen sind jedoch zu relativieren angesichts der entgegengesetzten entwicklungen der letzten zehn jahre.

프랑스어

toutefois, des révisions statistiques effectuées dans ces deux derniers pays rendent impossible la comparai­son avec les années précédentes.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

auf der anderen seite relativieren sich die ergebnisse der konferenz hinsichtlich der erweiterung der mehrheitsbeschlüsse im rat.

프랑스어

en revanche, les résultats de la conférence doivent être relativisés en ce qui concerne l'extension du vote à la majorité au conseil.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

dadurch relativieren sich aus meiner sicht die vorbehalte, die der berichterstatter in seinem bericht anmeldet.

프랑스어

cet état de fait permet, à mon sens, de relativiser un tant soit peu les objections émises par le rapporteur.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:

독일어

ich denke, diese vorhersagen relativieren die positiven auswirkungen der gatt-abkommen auf das wachstum sehr.

프랑스어

de luca (fe). - (it) monsieur le président, chers collègues, j'aimerais avant tout féliciter mon collègue, m. santini, qui en très peu de temps est parvenu à formuler une proposition d'avis qui a recueilli un consensus unanime au sein de la commission pour l'agriculture malgré les difficultés et les controverses inhérentes à la matière.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die pakistanische argumentation war bemüht, Übergriffe zu relativieren, und sicherte gleichzeitig zu, alle exzesse zu bekämpfen.

프랑스어

au cours des négociations, la commission a proposé de nouveaux points prioritaires, tenant compte de la flexibilité accrue du nouveau règlement et de quelques recom

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

2 eine umfassendere bewertung des trends wird möglich sein, wenn die daten für das jahr 2000 vorliegen, die die vorjahreszahlen relativieren.

프랑스어

'■ une analyse plus concluante de la tendance sera possible lorsque les données pour 2000 seront disponibles et mettront en perspective les chiffres de 1999.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

angesichts der insgesamt positiven entwicklung der wirtschaftlichen und handelspolitischen beziehungen zwischen der eu und china relativieren sich die in diesen bereichen aufgetretenen probleme.

프랑스어

l'évolution globalement positive des relations économiques et commerciales entre l'ue et la chine met en perspective les problèmes qui se sont posés dans ces domaines.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

volksgesundheit und verbraucherschutz einige anmerkungen zugänglich gemacht, bei der zweiten lesung meines berichtes, die die von den franzosen gemachten behauptungen relativieren.

프랑스어

mais j'ai du mal à croire que les usagers de la route n'y gagneraient pas si la normalisation s'opérait au niveau de 1,6 mm minimum au lieu de 1 mm, chiffre qui prévaut actuellement dans nombre d'etats membres.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

- - der ökologische lenkungseffekt der emissionsbezogenen kraftfahrzeugsteuer relativieren, das kraftfahrzeugsteuerliche belastungsniveau im verhältnis zu pkw in unvertretbarer weise ver zerren.

프랑스어

- une variation anormale du niveau de taxation des véhicules automobiles au détriment des voitures particulières. de nombreuses voitures seraient ainsi soumises à un taux de taxation bien supérieur à celui des véhicules utilitaires lourds.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,793,563,362 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인