검색어: schiffsantriebseinheit (독일어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

French

정보

German

schiffsantriebseinheit

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

프랑스어

정보

독일어

antriebsstrang nach einem der vorangehenden ansprüche, wobei es sich bei der schiffsantriebseinheit (5) um einen wasserstrahlantrieb oder einen schiffsschraubenpropeller handelt.

프랑스어

groupe motopropulseur tel que revendiqué dans l'une quelconque des revendications précédentes dans lequel l'unité marine de propulsion (5) est un jet d'eau, ou un propulseur marin à hélice.

마지막 업데이트: 2014-12-03
사용 빈도: 1
품질:

독일어

schiffsantriebseinheit nach anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß der motor ein langsamlaufender zweitakt-verbrennungsmotor mit zumindest vier zylindern und vorzugsweise nicht mehr als sieben zylindern ist.

프랑스어

ensemble propulseur de navire selon la revendication 1, caractérisé en ce que le moteur est un moteur à combustion deux temps à faible vitesse, comportant au moins 4 cylindres et de préférence pas plus de 7 cylindres.

마지막 업데이트: 2014-12-03
사용 빈도: 1
품질:

독일어

antriebsstrang (20) für ein amphibienfahrzeug, der eine baugruppe aus reihenmotor (8) und geschwindigkeitswechselgetriebe (9) umfasst, die so angepasst ist, dass der motor (8) am heck des fahrzeugs positioniert werden kann und der getriebeausgang zum vorderteil des fahrzeugs weist, wobei der antriebsstrang (20) außerdem ein nebenantriebsmittel, das dazu angepasst ist, eine hinter dem motor befindliche schiffsantriebseinheit (5) anzutreiben und einen mit dem getriebe (9) in reihe angeordneten transferantricb (13) umfasst, wobei der transferantrieb (13) dazu angepasst ist, eine erste antriebswelle (15) anzutreiben, die sich entlang einer seite des motors (8) oder unter dem motor (8) nach hinten erstreckt und die dazu angepasst ist, ein hinterachsdifferential (6) zum antreiben der hinterräder des fahrzeugs anzutreiben, wobei die anordnung derart ist, dass der motor (8) mindestens teilweise vor den hinterrädern positioniert werden kann, dadurch gekennzeichnet, dass antrieb für die schiffsantriebseinheit (5) über den transferantrieb (13) bereitgestellt wird.

프랑스어

groupe motopropulseur (20) pour un véhicule amphibie qui comprend un moteur en ligne (8) et un bloc de transmission de changement de vitesse (9) adapté de façon à pouvoir positionner le moteur (8) vers l'arrière du véhicule avec la sortie de transmission orientée vers l'avant du véhicule, groupe motopropulseur (20) qui comprend aussi un moyen de prise de force adapté de façon à entraíner une unité marine de propulsion (5) située derrière le moteur et un entraínement de transfert (13) dans l'alignement de la transmission (9), entraínement de transfert (13) qui est adapté de façon à entraíner un premier arbre d'entraínement (15) qui s'étend vers l'arrière le long d'un côté du moteur (8), ou en dessous de celui-ci et qui est adapté de façon à entraíner un différentiel arrière (6) pour entraíner les roues arrière du véhicule, la disposition étant telle que le moteur (8) peut être placé au moins partiellement en avant des roues arrière, caractérisé en ce que l'entraínement pour l'unité marine de propulsion (5) est prévu à travers l'entraínement de transfert (13).

마지막 업데이트: 2014-12-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,792,757,238 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인