전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
stadtplaner, mehrere hochschulen und vor allem unternehmensberater und informationsvermitder vertreten.
echanges fructueux entre producteurs et utilisateurs sables de l'aménagement du territoire), de grandes entreprises (sncf, michelin), des architectes, des urbanistes, quelques universitaires et surtout des consultants, rediffuseurs de l'information.
stadtplaner anerkennung der zeugnisse, berufliche eignung, medizinischer beruf, niederlassungsrecht
241 236 codification du droit communautaire, commercialisation, production végétale, semence commercialisation, conservation des ressources, plant, semence
nach den worten des projektsprechers franz jaskolla ist der dienst durch die verwendung von satellitenbildern ein wertvolles werkzeug für stadtplaner.
il aidera les États membres à satisfaire à l’obligation de déclaration prévue par la directive-cadre sur l’eau, ajoute frank jaskolla.
die gemeinde hat architekten, stadtplaner, bürger und unternehmen einbezogen, um eine neue vision der stadtentwicklung zu schaffen.
la municipalité mobilise des architectes, des urbanistes, des citoyens et des entreprises pour élaborer une vision du développement de la ville.
hauptursache ¡st der verkehr, wobei die kontrolle der emissionen von kraftfahrzeugen sowohl für die stadtplaner als auch die automobilindustrie ein enormes problem darstellt.
la cause prin cipale est le trafic, mais le contrôle des émissions des véhicules à moteur pose un problème épineux tant pour les planificateurs urbains que [jour l'industrie automobile.
4.4 stadtplaner müssen ihre maßnahmen gezielt auf strukturelle situationen ausrichten, die unsicherheit schaffen, wie z.b. den städtebaulichen verfall.
4.4 pour les urbanistes, il importe de remédier à des situations structurelles qui sont génératrices d'insécurité comme, par exemple, la dégradation de l'environnement urbain.
das gesetz geht deshalb auf die verantwortung anderer bereiche der gesellschaft ein, wie beispielsweise der unternehmer, bauträger und stadtplaner sowie der bildungsbehörden, die die bedürfnisse der behinderten berücksichtigen müssen.
par ailleurs, plutôt que de s’attarder sur leur handicap, la loi s’attarde sur la responsabilité des intervenants tels que les employeurs, les lotisseurs, les urbanistes et les autorités éducatives à prendre leurs besoins en considération.
hierbei handelt es sich aber auch um ein weit allgemeineres problem, das außer dem verhaltensmuster auch das zivile und politische bewußtsein des bürgers betrifft und für dessen krise architekten, stadtplaner und soziologen keine lösungen zur hand haben.
en vérité, le problème est plus général et dépasse largement la psychologie du comportement; il touche la conscience ci vique et politique même du citadin, dont la crise échappe aux remèdes accessibles aux architectes, aux urbanistes et aux sociologues.
darüber hinaus werden technische richtlinien für stadtplaner, architekten und bauplaner entwickelt, die definieren, wie res- und rue-technologien in historische bauten integriert werden können.
le projet new4old développera également des directives techniques pour les planificateurs, les architectes et les concepteurs de bâtiment sur la manière d’intégrer les ser et l’ure dans des bâtiments historiques.
die kampagne „deine welt - dein klima“ bringt stadtplaner aus europa zum austausch bewährter verfahren zusammen, damit wir diese überall anwenden können.“
la campagne "le monde que j'aime" réunit des urbanistes de toute l'europe pour partager des bonnes pratiques afin de les mettre en œuvre à grande échelle.»