검색어: traditionsgemäß (독일어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

French

정보

German

traditionsgemäß

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

프랑스어

정보

독일어

traditionsgemäß erstattete

프랑스어

ont adopté ce qui suit:

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

traditionsgemäß ist die wahlbeteiligung hoch

프랑스어

ou l'individualisation des paritaires» temporaires l'employeur.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

traditionsgemäß ist damit eine investiturdebatte verbunden.

프랑스어

car pour moi, avant ou après la ratification du nouveau traité, c'est le même test.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der hausbau ist traditionsgemäß der größte investitionsposten.

프랑스어

la construction de logements est traditionnellement le poste d'investissement le plus important.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

traditionsgemäß an der lokalen entwicklung beteiligte akteure

프랑스어

les acteurs du développement local

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

das französische bildungssystem war traditionsgemäß extrem zentralisiert.

프랑스어

les régions ont désormais le statut de collectivité territoriale.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die außenpolitische gewalt ist traditionsgemäß aufgabe der exekutive.

프랑스어

la commission économique, monétaire et de la politique industrielle a rejeté cette proposition à une très faible majorité, la droite du parlement votant contre.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die aussprache wird also traditionsgemäß um 12.00 uhr unterbrochen.

프랑스어

par conséquent, le débat est interrompu à 12h00, comme de coutume.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

solche entgeltsysteme gaben shop­stewards traditionsgemäß erhebliche macht.

프랑스어

les délégués syndicaux accueillent les initiatives d'engagement des employés avec enthousiasme et y réagissent d'une manière créative.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die am stärksten durch schwarzarbeit betroffenen sektoren sind traditionsgemäß:

프랑스어

les secteurs où il existe traditionnellement une forte propension à l'exercice du travail au noir, sont surtout : * le bâtiment et les travaux publics * l'agriculture (notamment dans le sud de l'europe) * la confection-habillement * la réparation en automobile et en électroménager * les services aux particuliers * le tourisme (surtout en grèce)

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die aus sprache whd also traditionsgemäß um 12.00 uhr unterbrochen. chen.

프랑스어

j'espère que la délégation a appré­cié son séjour à strasbourg et je lui souhaite la bienvenue dans la tribune officielle.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

in italien obliegt die häusliche pflege traditionsgemäß den weiblichen familienmitgliedern.

프랑스어

ces chercheurs recevront un enseignement approfondi sur la théorie et les pratiques de la recherche sur le sommeil.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

außerdem sei der ewsa traditionsgemäß auch das sprachrohr der schwächsten in der gesellschaft.

프랑스어

en outre, le comité assume traditionnellement la fonction de porte-parole des éléments les plus vulnérables de la société.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

d der internationale güterkraftverkehr unterliegt traditionsgemäß einzelstaatlichen genehmigungs- und kontingentierungsverfahren.

프랑스어

d les activités internationales de transport sont traditionnellement soumises à des régimes nationaux d'autorisation et de contingentement.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der amtierende ratspräsident genscher legte traditionsgemäß das programm der deut­schen präsidentschaft vor.

프랑스어

de même, m. bruno friedrich (soc/d) a souligné qu'il est erroné d'harmoniser la coopération politique de sécurité avec l'otan.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der präsident. ­ traditionsgemäß nimmt der rat an dieser art vori aussprache nicht teil.

프랑스어

cette culture européenne unique, cette identité culturelle euro­péenne dont parle le rapport, n'existe pas.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(11) traditionsgemäß sind die zuständigkeiten eines honorarkonsuls in den mitgliedstaaten sehr unterschiedlich.

프랑스어

(11) les usages relatifs aux compétences des consuls honoraires varient selon les États membres.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

für alle möglichen aufgaben, die traditionsgemäß muskelanstrengungen verlangten, sind heute geistige anstrengungen nötig.

프랑스어

comme on l'a montré clans le chapitre précédent, il ne faut pas oublier que la personnalité peut aussi jouer un rôle : exiger trop de soi-même, se fixer des ambitions démesurées, avoir un comportement agressif, ne pas prendre assez de temps pour se détendre ("type a").

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

"eine zusammenarbeit zwischen lokalen gebietskörperschaften und privaten leistungserbringern besteht traditionsgemäß schon seit langem.

프랑스어

traditionnellement, il existe également une séparation nette entre les secteurs public et privé dans le cas des services de prise en charge tels que les soins aux personnes âgées.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

in allen partnerländern wurden testgelände eingerichtet, um darauf die im kräuterhandel traditionsgemäß verwendeten pflanzen anzubauen.

프랑스어

en pratique, dans chaque pays partenaire, des sites­tests ont été aménagés pour y cultiver des plantes traditionnellement utilisées dans le secteur de l'herboristerie.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,719,671,929 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인