전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
rekening en verantwoording
comptes
마지막 업데이트: 2010-09-27
사용 빈도: 1
품질:
de raad van bestuur legt verantwoording af aan het comité.
le conseil d'administration est responsable devant le comité.
마지막 업데이트: 2010-09-21
사용 빈도: 1
품질:
de sveu legt van alle uitgaven verantwoording af aan de commissie.
le rsue répond devant la commission de toutes les dépenses.
마지막 업데이트: 2010-09-23
사용 빈도: 1
품질:
- instellingen die verantwoording verschuldigd zijn aan de vyriausybės (regering):
- institutions qui rendent compte au vyriausybės [gouvernement]:
마지막 업데이트: 2010-09-08
사용 빈도: 1
품질:
- instellingen die verantwoording verschuldigd zijn aan de seimas (het parlement):
- institutions qui rendent compte au seimas [parlement]:
마지막 업데이트: 2010-09-08
사용 빈도: 1
품질:
erlass des außenministers vom 13. juni 2001 mit dem anhang „handboek financiële verantwoording“.
les chiffres fournis par les autorités néerlandaises montrent que dans la période examinée, les activités commerciales des radiodiffuseurs de service public ont globalement été bénéficiaires.
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:
- ingevolge punt 5.5 onder eigen verantwoording en samen met andere aangemelde instanties aanvullende audits te organiseren.
- d'engager des audits supplémentaires prévus au point 5.5 sous sa responsabilité et conjointement avec le ou les autres organismes notifiés.
마지막 업데이트: 2012-07-17
사용 빈도: 1
품질:
indien de begunstigde geen geldige verantwoording verstrekt, kan de commissie de rest van de financiële bijstand schrappen en de terugbetaling van de reeds betaalde bedragen eisen.
si le bénéficiaire ne fournit pas de justification valable, la commission peut supprimer le reste du soutien financier et exiger le remboursement des sommes déjà payées.
마지막 업데이트: 2010-09-10
사용 빈도: 1
품질:
einnahmen aufgrund geistiger eigentumsrechte und einnahmen aus sms-diensten sowie sponsorengelder und werbeeinnahmen, einnahmen aus ticketverkäufen usw. dies ist dem genannten „handboek financiële verantwoording“ zu entnehmen, in dem die regeln und grundsätze der rechnungslegung für die öffentlich-rechtlichen rundfunkanstalten festgelegt sind (ausgabe 2005, modell vii, seite 18).
les recettes des activités annexes et associatives sont:1. les recettes des activités associatives: elles prennent généralement la forme de contributions des membres, de recettes des magazines d'association et de legs reçus;2. les recettes du capital: il s'agit des recettes provenant des intérêts, locations et participations;3. les recettes des magazines de programmes: revenus de la publication de guides de programmes (magazines contenant le détail des programmes, des critiques, de la publicité, etc.);4. les recettes provenant d'autres activités: recettes des cd et dvd, ventes de contenus de programmes.
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질: