검색어: verwaltungsmitteilungen (독일어 - 프랑스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

프랑스어

정보

독일어

verwaltungsmitteilungen

프랑스어

informations administratives

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

— die verwaltungsmitteilungen,

프랑스어

— le courrier du personnel, édité à bruxelles;

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

die vorstehend beschriebenen verwaltungsmitteilungen können ebenfalls elektronisch verbreitet werden.

프랑스어

— analyse des catégories de marchandises couvertes par les restrictions quantitatives ou tarifaires en vue d'identifier les secteurs dans lesquels existe la plus grande probabilité d'irrégularités, comme lorsqu'un contingent communautaire est presque épuisé et qu'il existe un risque de glissement tarifaire vers un produit voisin;

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

27. märz 1996: veröffentlichung des beschlusses vom 7. februar 1996 in den verwaltungsmitteilungen;

프랑스어

il s'ensuit que la demande de reclassement formulée par mme martínez del peral cagigal le

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

außerdem gaben sie anweisungen und verwaltungsmitteilungen zur erinnerung an die geltenden vorschriften und regeln heraus.

프랑스어

les autorités ont distribué des instructions et circulaires rappelant les directives et règles existantes.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

27. märz 1996: veröffentlichung des beschlusses vom 7. februar 1996 in den verwaltungsmitteilungen; ;

프랑스어

24 juin 1996: demande de révision du classement en grade;

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

auf nationaler ebene können verwaltungsmitteilungen herausgegeben werden, die über die einführung oder Änderung von antidumpingzöllen informieren.

프랑스어

— importation en provenance de pays, situés sur l'itinéraire direct du pays sur lequel pèse le droit antidumping et du pays d'entrée dans la communauté, bénéficiant d'un régime préférentiel, sans que soit produit le certificat d'origine préférentielle.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

die gleiche regelung gilt für die beantwortung von schreiben von einzelpersonen und für antworten auf verwaltungsmitteilungen, die der beamte seinen vorgesetzen mit dem ersuchen übermittelt hat, anweisungen bezüglich der erforderlichen beschlüsse zu erteilen.

프랑스어

elle doit notamment indiquer la nature des recours, les organes qui peuvent être saisis ainsi que les délais applicables à l’introduction des recours.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

der courrier du personnel zielt auf die aus gewogene information zu den politiken und aktivitäten der kommission, beinhaltet aktuelle verwaltungsmitteilungen, leserbriefe, eine freizeitspalte sowie nachrichten aus dem gastland, der stadt und der behörde.

프랑스어

le courrier du personnel vise à une information équilibrée sur: les politiques et les activités de la commission; les nouvelles administratives; la correspondance des lecteurs; une section «loisirs»; les nouvelles concernant le pays et la ville d'ac cueil de la commission.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

treten beispielsweise ähnliche fälle im bereich der kraftfahrzeugzulassung auf kommunaler ebene auf, kann ein programm entwickelt werden, dass z.b. aus einer kombination von handbuch, fortbildungsmaßnahmen und aktuellen verwaltungsmitteilungen besteht.

프랑스어

c'est ainsi que si une difficulté apparaît dans le domaine des immatriculations de voitures au niveau des administrations locales, un programme spécifique peut être élaboré, combinant par exemple un manuel d'instructions, des cours de formation et de nouvelles directives administratives.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

der name des klägers war weder im verzeichnis der beamten mit den größten verdiensten noch im verzeichnis der beförderten beamten aufgeführt, die in den verwaltungsmitteilungen nr. 1033 vom 16. märz 1998 und nr. 1036 vom 6. april 1998 veröffentlicht wurden.

프랑스어

le nom du requérant ne figurait ni sur la liste des fonctionnaires les plus méritants ni sur la liste des fonctionnaires promus, publiées, respectivement, aux informations administratives n° 1033 du 16 mars 1998 et n° 1036 du 6 avril 1998.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

interinstitutionelle verwaltungsmitteilung

프랑스어

information administrative interinstitutionnelle

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
7,743,274,006 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인