전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
wovon redest du?
de quoi parles-tu ?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
redest du mit mir?
c'est à moi que tu parles ?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
was redest du für einen unsinn?
que sont ces bêtises ?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
zu wem redest du? und wes odem geht von dir aus?
a qui s`adressent tes paroles? et qui est-ce qui t`inspire?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
und die jünger traten zu ihm und sprachen: warum redest du zu ihnen durch gleichnisse?
les disciples s`approchèrent, et lui dirent: pourquoi leur parles-tu en paraboles?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
jesus antwortete: redest du das von dir selbst, oder haben's dir andere von mir gesagt?
jésus répondit: est-ce de toi-même que tu dis cela, ou d`autres te l`ont-ils dit de moi?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sprechen zu ihm seine jünger: siehe, nun redest du frei heraus und sagst kein sprichwort.
ses disciples lui dirent: voici, maintenant tu parles ouvertement, et tu n`emploies aucune parabole.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
»mit wem redest du da ?« sagte der könig, indem er an alice herantrat und mit großer neugierde den katzenkopf ansah.
« avec qui causez-vous donc là, » dit le roi, s’approchant d’alice et regardant avec une extrême curiosité la tête du chat.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
(-) der könig sprach zu ihm: was redest du noch weiter von deinem dinge? ich habe es gesagt: du und ziba teilt den acker miteinander.
le roi lui dit: a quoi bon toutes tes paroles? je l`ai déclaré: toi et tsiba, vous partagerez les terres.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
und über dem kamen seine jünger, und es nahm sie wunder, daß er mit dem weib redete. doch sprach niemand: was fragst du? oder: was redest du mit ihr?
là-dessus arrivèrent ses disciples, qui furent étonnés de ce qu`il parlait avec une femme. toutefois aucun ne dit: que demandes-tu? ou: de quoi parles-tu avec elle?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
auch hier konnte kommissar pinheiro, der für den kontakt zum parlament zuständig ist, überhaupt nichts versprechen, er konnte noch nicht einmal fragen beantworten, so daß herr vandemeulebroucke gestern sogar sagen mußte: kommissar, geh doch bitte, du weißt ja gar nicht, wovon du redest, du redest über irgendwas.
il n'était même pas capable de répondre aux questions, si bien que m. vandemeulebroucke s'est même vu contraint de dire: monsieur le commissaire, partez s'il vous plaît, car vous ne savez pas ce dont vous parlez, vous dites n'importe quoi.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: