전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
auf diese art und weise wird argumentiert.
tuolla tavalla asiaa perustellaan.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
herr olsson argumentiert für den vermehrten einsatz wirtschaftlicher mittel.
herra olsson argumentoi taloudellisten ohjausvälineiden käytön lisäämisen puolesta.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
ich verstehe selbst verständlich, daß man hier sehr offen argumentiert.
mutta nämä ovat tosiseikkoja, eikä tarkoituksenamme ole puhua niistä.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
herr olsson argumentiert für den ver mehrten einsatz wirtschaftlicher mittel.
olemme todella vakuuttuneita asiasta ja toivotamme teille paljon menestystä.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
jedoch darf festgestellt werden, dass mittlerweile sehr differenziert argumentiert wird.
on kuitenkin todettava, että nykyisin argumentointi on erittäin eriytynyttä.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
in der entscheidung 2006/513/eg hat die kommission ähnlich argumentiert.
tähän tapaan komissio perusteli päätöstään 2006/513/ey.
마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:
man argumentiert sogar, es bringe arbeitsplätze, sie herzustellen und zu verkaufen.
neuvosto on epäonnistunut velvollisuudessaan etsiä asianmukainen euroopan kattava ratkaisu, ja minä toivon vilpittömästi, että se kuuntelee tätä parlamenttia ja korvaa korjauslausekkeen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
mediaset hat ähnlich argumentiert, bisweilen jedoch auch noch andere argumente vorgebracht.
mediaset on esittänyt samankaltaisia näkemyksiä kuitenkin tukeutuen toisinaan erilaisiin argumentteihin.
마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:
darüber hinaus wurde argumentiert, dass der gemeinschaftliche handel nicht gestört werde.
lisäksi katsottiin, että toimenpiteet eivät häiritse yhteisön kauppaa.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
allerdings wird teilweise auch argumentiert, dass sich artikel 37aeuv und andere vertragsartikel überschneiden.
taan syrjiväksi, sitä ei tarvitse tarkastella enää seut34artiklan eikä seut35artiklan perusteella.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
letztlich argumentiert anga, dass mit der erhebung von kundenentgelten eine alternative zur förderung gegeben hätte.
anga väitti lopuksi, että asiakasmaksujen veloittaminen olisi ollut varteenotettava vaihtoehto avustuksen myöntämiselle.
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:
deshalb wurde argumentiert, die diesen stellen vorliegenden informationen fielen nicht unter die richtlinie.
tämän perusteella on argumentoitu, että niiden hallussa oleva tieto ei kuulu direktiivin soveltamisalaan.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
weiter wurde argumentiert, dass in gewissen fällen die technologien, endverwendungszwecke und verbraucherwahrnehmungen unterschiedlich seien.
väitettiin, että joissakin tapauksissa teknologia, loppukäyttö ja kuluttajien näkemys ovat erilaiset.
마지막 업데이트: 2014-11-11
사용 빈도: 1
품질:
eurochild argumentiert, dass die in barcelona festgelegten ziele viele beispielhafte vorgehensweisen im bereich frühkindliche betreuung unberücksichtigt lassen.
eurochild katsoo, ettei barcelonan tavoitteissa oteta huomioon monia varhaislapsuuteen liittyvän politiikan hyviä käytänteitä.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
es wurde argumentiert, daß dieses problem nicht durch eine haftpflichtversicherung, sondern durch eine horizontale richtlinie abzudecken sei.
on esitetty sellainen kanta, että tämä asia olisi sen sijasta hoidettava horisontaalisella lainsäädännöllä.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
daher wurde argumentiert, die durchsetzung einer positivliste dieser nährstoffe, die in nahrungsergänzungen vorkommen dürfen, sei entbehrlich.
tämän perusteella on väitetty, että olisi tarpeetonta laatia täydellinen luettelo niistä ravintoaineista, joita ravintolisiin saa sisältyä.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
3.8 fragmentierung: die europäische kommission argumentiert erneut, die europäische forschungs- und innovationslandschaft sei fragmentiert.
3.8 pirstoutuneisuus: komissio väittää jälleen, että eurooppalainen tutkimus- ja innovointiala on pirstoutunut.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
abschließend argumentierte portugal, dass die beihilfe keine negativen auswirkungen auf den innergemeinschaftlichen handel habe.
lopuksi portugali toteaa, ettei tuki vaikuta kielteisesti yhteisön sisäiseen kauppaan.
마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질: