전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
dienstleistungsniveaus zu kommen und über eine breite palette von auswahlmöglichkeiten zu verfügen.
esittelijä: kinga gal (ppede, hu) perusoikeuksien edistäminen ja suojelu asiakirja: a6-0144/2005 menettely: oma-aloitemietintö keskustelu: 25.5.2005 Äänestys: 26.5.2005
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
seine erfolge bei der anhebung des dienstleistungsniveaus der institutionen sind überall in der union begrüßt worden.
oikeusasiamiehen menestyksekäs toiminta toimielinten hallinnon kohentamiseksi on otettu ilolla vastaan kaikkialla unionissa.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
internet wurde nicht so konzipiert, daß sensible informationen geschützt oder hohe dienstleistungsniveaus gewährleistet werden.
internetiä ei ole suunniteltu suojelemaan arkaluonteista tietoa tai takaamaan korkealaatuista palvelua.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
die mitgliedstaaten gewährleisten, dass bei nichterzielung einer einigung über dienstleistungsniveaus jede partei die unabhängige regulierungsbehörde einschalten kann.
jäsenvaltioiden on varmistettava, että jos palvelutasosopimusta ei saada tehtyä, kumpikin osapuoli voi vedota riippumattomaan sääntelyviranomaiseen.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
7. zusätzlich zur neuen technologie muss die nutzung der verschiedenen verteilungskanäle zur erreichung eines besseren dienstleistungsniveaus berücksichtigt werden.
9 elearning-toimintasuunnitelman onnistumisen kannalta on tärkeää, että edistetään tiedon ja sen jakelukanavien riippumattomuutta.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
er setzt voraus, dass der voraussichtliche stand der modernen zahlungssysteme am ende dieses jahrzehnts berücksichtigt wird, und verlangt die stetige verbesserung des dienstleistungsniveaus.
on pystyttävä ennakoimaan maksujärjestelmien kehitystä vuosikymmenen lopulla ja parantamaan palvelutasoa jatkuvasti.
마지막 업데이트: 2017-04-28
사용 빈도: 2
품질:
– es ist bei dieser option möglich, spezielle lokale anforderungen zu berücksichtigen, ohne dass dies mit einer verschlechterung des dienstleistungsniveaus einhergeht.
kortteja ei ole jatkossakaan pakko hyväksyä, mutta on odotettavissa, että eri liikkeeseenlaskijoiden kortteja hyväksytään yhä laajemmin.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
verbesserung der attraktivität der regionen und städte der mitgliedstaaten durch verbesserung der anbindung, gewährleistung einer angemessenen dienstleistungsqualität und eines angemessenen dienstleistungsniveaus sowie durch erhaltung der umwelt;
tehdään jäsenvaltioista, alueista ja kaupungeista entistä houkuttelevampia parantamalla saavutettavuutta, varmistamalla palvelujen riittävä laatu ja määrä sekä suojelemalla niiden ympäristöä,
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
die geografische lage, das kalte klima und die langen entfernungen stellen hohe anforderungen an infrastruktur und kommunikation, während die ausgedehnten arbeitsmarktbecken zusätzliche kosten für den erhalt eines guten dienstleistungsniveaus hervorrufen.
maantieteellinen sijainti, kylmä ilmasto ja pitkät välimatkat asettavat suuria vaatimuksia infrastruktuurille ja liikenneyhteyksille, ja palvelutason säilyttäminen maantieteellisesti laajoilla työmarkkina-alueilla aiheuttaa lisäkustannuksia.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
erhöhung der attraktivität von mitgliedstaaten, regionen und städten durch verbesserung ihrer erreichbarkeit, durch gewährleistung einer angemessenen dienstleistungsqualität und eines angemessenen dienstleistungsniveaus sowie durch erhaltung ihres umweltpotenzials;
jäsenvaltioiden, alueiden ja kaupunkien houkuttelevuuden lisääminen parantamalla tavoitettavuutta, varmistamalla palveluiden riittävä laatu ja saatavuus ja turvaamalla ympäristöön liittyviä mahdollisuuksia
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
— verbesserung der attraktivität der mitgliedstaaten, der regionen und der städte durch verbesserung der anbindung, gewährleistung einer angemessenen dienstleistungsqualität und eines angemessenen dienstleistungsniveaus sowie durch erhaltung der umwelt,
— tehdään jäsenvaltioista, alueista ja kaupungeista entistä houkuttelevampia parantamalla saavutettavuutta, varmistamalla palvelujen riittävä laatu ja määrä sekä suojelemalla ympäristöä,
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
beiden zusammenkünften im rahmen des sozialen dialogs des eszb betonte die ezb, dassbei entscheidungen des ezb-rats der grundsatz der effizienz, effektivität, sicherheit sowie hoher qualitätsstandards und eines hohen dienstleistungsniveaus gilt.
ekp:n edustajat painottivat ekpj:n sosiaalisenvuoropuhelun kokouksissa, että ekp:n neuvosto soveltaa päätöksenteossaan tehokkuuden,vaikuttavuuden, turvallisuuden, laadukkuudenja hyvän virassa palvelun periaatteita.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
in mitgliedstaaten mit gut ausgebauten eures-netzen wird kein kostenanstieg zu verzeichnen sein, da entweder die dienstleistungsniveaus bereits die potenziellen anforderungen erfüllen oder übertreffen oder innerhalb der nationalen eures-netze genügend ressourcen verfügbar sind.
jäsenvaltioissa, joissa on kohtuullisen hyvin kehittyneet eures-verkostot, kustannukset eivät kohoa, koska niiden palvelutaso on jo vaatimusten tasolla tai ylittää ne tai koska kansallisissa eures-verkostoissa on käytettävissä riittävästi resursseja.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
es schafft ein einheitliches dienstleistungsniveau sowie einen zeitrahmen, innerhalb dessen die am verfahren beteiligten banken einzelne sepa-lastschriften durchführen müssen.
siinä myös määritellään vähimmäispalvelutaso ja aikataulu, jonka mukaan rahoituslaitosten on toteutettava sepa-suoraveloitukset.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질: